Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for August: Osage County (2013).

Movie information

Title August: Osage County (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID yLYx
Created Jun 28, 2014, 7:10:59 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

August.Osage.County.(2013).1080p.BluRay.FRA.AVC.DTS-HD.MA.5.1-WiH

Subtitles preview

Filename
August.Osage.County.(2013).1080p.BluRay.FRA.AVC.DTS-HD.MA.5.1-WiHD.FR
Name
august_osage_county_(2013)_1080p_bluray_fra_avc_dts-hd_ma_5_1-wihd_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:26.403 00:00:28.655
  1. "La vie est très longue."
2 00:00:29.948 00:00:31.199
  1. T.S. Eliot.
3 00:00:33.243 00:00:36.996
  1. Il n'était pas le premier à le dire,
  2. ni à le penser.
4 00:00:37.288 00:00:40.583
  1. Mais on le cite parce qu'il a pris
  2. la peine de l'écrire.
5 00:00:44.003 00:00:47.173
  1. Maintenant, si on le dit,
  2. il faut ajouter son nom.
6 00:00:49.759 00:00:51.803
  1. "La vie est très longue."
  2. T.S. Eliot.
7 00:00:51.970 00:00:53.596
  1. Il a bien raison.
8 00:00:59.978 00:01:0.979
  1. Violet.
9 00:01:2.605 00:01:3.732
  1. Mon épouse.
10 00:01:4.441 00:01:5.817
  1. Elle prend des cachets.
11 00:01:7.569 00:01:9.237
  1. Parfois, à haute dose.
12 00:01:12.115 00:01:15.535
  1. C'est comme ça,
  2. elle prend des cachets et je bois.
13 00:01:15.702 00:01:19.080
  1. On a ajouté un paragraphe
  2. au contrat de mariage.
14 00:01:20.623 00:01:22.292
  1. Alors, plutôt que de...
15 00:01:23.126 00:01:26.546
  1. faire vœu d'abstinence
  2. en croisant les doigts,

Statistics

Number of downloads 823
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.26
Number of characters 45K
Number of characters per line 21.29

No comments