Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Avatar (2009).

Movie information

Title Avatar (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID oRYL
Created Apr 3, 2010, 12:23:09 PM
Contributor jdinic3
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Avatar.2009.PAL.MULTI.DVDR-TED

Subtitles preview

Filename
Avatar 2009 PAL MULTI DVDR-TED
Name
avatar 2009 pal multi dvdr-ted
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:37.982 00:00:40.428
  1. <i>Toen ik daar lag in het veteranen ziekenhuis,</i>
2 00:00:40.527 00:00:43.480
  1. <i>met een groot gat
  2. in het midden van mijn lichaam...</i>
3 00:00:43.976 00:00:46.529
  1. <i>begon ik te dromen over het vliegen.</i>
4 00:00:47.398 00:00:49.414
  1. <i>Ik was vrij.</i>
5 00:00:51.943 00:00:55.895
  1. <i>Maar eens zal je toch
  2. moeten ontwaken.</i>
6 00:01:11.263 00:01:13.851
  1. <i>Als men in cryogene toestand is
  2. droomt men niet.</i>
7 00:01:13.931 00:01:16.137
  1. <i>Het voelt niet aan
  2. alsof het zes jaar duurde...</i>
8 00:01:16.218 00:01:19.456
  1. <i>maar eerder als een fles Tequila
  2. en een trap onder je reet.</i>
9 00:01:24.698 00:01:26.989
  1. <i>Tommy was de wetenschapper, niet ik.</i>
10 00:01:27.270 00:01:31.381
  1. <i>Hij wou de ruimte in
  2. om antwoorden te vinden.</i>
11 00:01:31.463 00:01:33.192
  1. Zijn we er al?
12 00:01:33.273 00:01:37.095
  1. Ja, we zijn er, zonnestraaltje.
  2. We zijn er.
13 00:01:37.178 00:01:39.471
  1. <i>Het gaat over je broer.</i>
14 00:01:42.228 00:01:44.623
  1. <i>Een week voordat Tommy
  2. zou vertrekken...</i>
15 00:01:44.706 00:01:47.006
  1. <i>beכindige een kerel zijn reis
  2. met een pistool...</i>

Statistics

Number of downloads 652
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.56
Number of characters 43K
Number of characters per line 24.47

No comments