Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Bad Country (2014).

Movie information

Title Bad Country (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID 2ho6
Created Feb 8, 2015, 11:19:53 AM
Contributor 9Hawk9
Language Slovenian
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Bad Country (2014)<br />
Pokvarjena država<br />
Prevod in priredba: Hawk -BLiNK<br />
<br />
Policist Bud Carter ujame poklicnega morilca Jesseja Weilanda in<br />
ga prepriča, da pomaga policiji uničiti najmočnejšo kriminalno<br />
združbo na jugu severne Amerike.

Releases

Bad.Country.2014.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHD

Contributions

Contributor Role Share
9Hawk9 Translator 100.0%

Subtitles preview

Filename
Bad.County.2014.MultiSubs.720p.BluRay.DTS.x264-BLiNK
Name
bad_county_2014_multisubs_720p_bluray_dts_x264-blink
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:37.000 00:00:42.000
  1. Spomladi l. 1983 je aretacija pripeljala
  2. policiste do ovaduha v južno Louisiano.
2 00:00:42.500 00:00:47.000
  1. Skupaj so uničili kriminalni imperij.
3 00:01:0.228 00:01:4.482
  1. <i>Južna Louisiana je bila l. 1980
  2. v drugačnem času in prostoru.</i>
4 00:01:6.400 00:01:10.613
  1. <i>Nekateri so ji rekli brezpravna.
  2. Vendar ni bila.</i>
5 00:01:10.696 00:01:17.495
  1. <i>Drugi bi rekli, da imamo tukaj svoj način.
  2. Vendar tudi to ne drži.</i>
6 00:01:17.578 00:01:23.261
  1. <i>Povedal bom kaj je bila.
  2. Bila je pekel brez pokrova.</i>
7 00:01:25.336 00:01:30.883
  1. <i>Odvisno kakšen človek si bil, je pa
  2. bilo gotovo nekaj in si moral vedeti.</i>
8 00:01:31.592 00:01:35.179
  1. <i>Policisti imajo
  2. pravila, kriminalci ne.</i>
9 00:01:35.263 00:01:39.433
  1. <i>In, če si prestopil to linijo,
  2. te je lahko stalo življenja.</i>
10 00:01:42.800 00:01:45.389
  1. Južna Louisiana leta 1983
  2. <i>Dobrodošli v Dixie.</i>
11 00:01:51.821 00:01:56.032
  1. Ti tukaj so brazilski,
  2. iz Bahie.
12 00:01:56.033 00:01:59.704
  1. Globoko kopani, presneto dobri.
13 00:01:59.787 00:02:4.125
  1. To je Indija. Paler, tudi dobri.
14 00:02:7.044 00:02:10.589
  1. Ti tukaj so <i>kolumbijski.</i>
15 00:02:11.132 00:02:14.969
  1. <i>Iz apnenčastih jam v Muzu.</i>

Statistics

Number of downloads 346
Number of units 800
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.62
Number of characters 30K
Number of characters per line 23.13

soncen

by soncen » Feb 8, 2015, 4:04:38 PM

Hvala[=)]