Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Big Fish (2003).

Movie information

Title Big Fish (2003)
Type Movie

Subtitle info

ID BTIz
Created Jul 29, 2014, 8:59:57 PM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Big.Fish.DVDRip.XViD-DcN

Subtitles preview

Filename
big fish
Name
big fish
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:55.876 00:00:59.046
  1. Er zijn vissen
  2. die zich niet laten vangen.
2 00:01:1.173 00:01:4.219
  1. Het is niet zo dat ze sneller
  2. of sterker zijn dan ander vissen.
3 00:01:4.426 00:01:7.554
  1. Ze zijn gewoon geraakt
  2. door iets extra's.
4 00:01:8.889 00:01:11.475
  1. Eיn zo'n vis was "Het Beest".
5 00:01:13.228 00:01:17.232
  1. En tegen de tijd dat ik geboren werd,
  2. was hij al een legende.
6 00:01:17.439 00:01:21.986
  1. Hij heeft meer dan voor $100 aan lokmiddelen
  2. afgeslagen dan welke vis in Alabama ook.
7 00:01:23.695 00:01:26.199
  1. Sommige zeiden dat die vis
  2. de geest was van een dief...
8 00:01:26.741 00:01:29.535
  1. ..die zestig jaar daarvoor
  2. verdronken was in die rivier.
9 00:01:31.120 00:01:35.750
  1. Anderen beweerden dat het een dinosauriכr
  2. uit het "Krijt" tijdperk is.
10 00:01:35.959 00:01:39.754
  1. Ik hechte geen waarde aan zulke
  2. beweringen en bijgeloof.
11 00:01:39.963 00:01:42.632
  1. Ik weet alleen dat ik die vis
  2. al probeer te vangen...
12 00:01:42.840 00:01:45.301
  1. ..sinds ik een jongen was
  2. niet ouder dan jij nu.
13 00:01:45.927 00:01:48.304
  1. En op de dag dat jij werd geboren...
14 00:01:48.513 00:01:51.432
  1. Nou, die dag ving ik hem eindelijk.
15 00:01:54.186 00:01:55.145
  1. Nou, ik heb alles op hem geprobeerd:

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 48K
Number of characters per line 26.99

No comments