Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Black Sails (2014) S02E06.

Episode information

Title Black Sails (2014)
Type TV Series
Season 2
Episode 6
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID eug6
Created Mar 1, 2015, 7:41:56 PM
Contributor Anonymous
Language Italian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Black.Sails.S02E06.HDTV.x264-ASAP

Subtitles preview

Filename
Black Sails - 02x06 - XIV..ASAP.Italian.C.orig
Name
black sails - 02x06 - xiv__asap_italian_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.157 00:00:2.850
  1. NEGLI EPISODI PRECEDENTI...
2 00:00:1.242 00:00:5.442
  1. Ho messo a disposizione uomini e risorse
  2. per aiutarvi a recuperare l'oro dell'Urca.
3 00:00:5.465 00:00:9.634
  1. In cambio, mi avete garantito
  2. che caccerete il capitano Vane da quel forte.
4 00:00:9.724 00:00:13.669
  1. Di ritorno da un lungo viaggio, e nessuno
  2. ha sentito il bisogno di svagarsi un po'?
5 00:00:13.670 00:00:15.822
  1. Forse gli hanno detto
  2. di stare alla larga da qui.
6 00:00:15.823 00:00:18.116
  1. Per evitare di divulgare i loro segreti.
7 00:00:18.117 00:00:21.596
  1. La parte di Max non č l'unica cosa
  2. che crea problemi agli uomini.
8 00:00:21.597 00:00:22.852
  1. Hai scelto lei.
9 00:00:22.853 00:00:24.950
  1. Non ho potuto davvero scegliere.
10 00:00:24.951 00:00:26.578
  1. Anne? Anne!
11 00:00:27.046 00:00:31.112
  1. Finché non saprň cosa dirai agli uomini,
  2. non posso lasciarti parlare con loro.
12 00:00:31.113 00:00:35.028
  1. La ragazza si chiama Abigail Ashe.
  2. Devi sottrarla al capitano Vane.
13 00:00:35.029 00:00:36.728
  1. E quando la riporterai a suo padre,
14 00:00:36.729 00:00:39.630
  1. gli spiegherai quello che
  2. stai cercando di ottenere qui.
15 00:00:39.631 00:00:41.720
  1. Una Nassau che si autogoverna.

Statistics

Number of downloads 169
Number of units 787
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 28K
Number of characters per line 27.22

No comments