Bron/Broen (2011) - S01E06 - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1529093

Uploader silvinafernandez

Date 16.03.2012 @ 04:08:22

OMDb 444065

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 15.1 KiB

File count 1

Downloads 89

Episode info

Season 1

Episode 6

Description

Capítulo.6.de.Broen.

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Bron/Broen 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Bron/Broen (2011)  Season: 1 Episode: 6    
Bron_Broen_Bridge_S01E06

Subtítulos en Espańol 95 1 16.03.2012
Bron/Broen 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Bron/Broen (2011)  Season: 1 Episode: 6   
Bron.S01E06.SWEDiSH.WEBRiP.XviD-Moskito

Subtítulos en Espańol 101 1 18.05.2012
Bron/Broen 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Bron/Broen (2011)  Season: 1 Episode: 6   
The.Bridge.2011.Miniserie.5DVDrip.Swedish.Danish....

Subtítulos en Espańol 27 1 16.01.2013
Bron/Broen 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Bron/Broen (2011)  Season: 1 Episode: 6    
The.Bridge.2011.Miniserie.5DVDrip.Swedish.Danish....

Subtítulos en Espańol 35 1 07.07.2013
Bron/Broen 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Bron/Broen (2011)  Season: 1 Episode: 6     Subtítulos en Espańol 28 1 20.02.2013
Subtitle preview
1
00:00:00,848 --> 00:00:03,237
Previamente...

2
00:00:09,088 --> 00:00:13,001
Daniel Ferbé.
-¡Qué lástima la primera página!

3
00:00:13,168 --> 00:00:16,843
Yo trato de que la gente sea
conciente de los problemas que hay.

4
00:00:17,008 --> 00:00:21,718
De acuerdo a Daniel Ferbé, TV dijo
que está detrás de todo esto.

5
00:00:21,888 --> 00:00:24,880
"Debido a los recortes presupuestarios
en psiquiatría.."

6
00:00:25,048 --> 00:00:28,961
Es necesario que hable.
Ha cometido un crimen por él.

7
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)