Burn Notice (2007) - S06E09 - Official Business - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1868521

Uploader BorgKing

Date 19.08.2012 @ 18:42:36

OMDb 429193

Subtitle info

Language Polish

Format MPlayer2

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 19.3 KiB

File count 1

Downloads 33

Episode info

Season 6

Episode 9

Title Official Business

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
[0][17]/Nazywam się Michael Westen...
[17][43]/Kiedyś byłem szpiegiem,|/dopóki...
[44][73]/Zostałeś spalony.|/Idziesz na czarną listę.
[74][96]/Kiedy jesteś spalony,|/nie masz nic...
[96][122]/pieniędzy, zdolności kredytowej,|/przebiegu kariery.
[122][148]/Grzęźniesz w mieście,|/w którym zdecydują cię porzucić.
[148][168]- Gdzie jestem?|- Miami.
[168][196]/Bierzesz każdą robotę,|/jaka się nawinie.
[196][224]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobą rozmawia.
[224][252]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
[252][277]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
[277][302]/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek.
[303][322]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
[322][346]/- Jeśli jesteś zdesperowany.|- Ktoś potrzebuje twojej pomocy.
[346][375]/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałeś po drodze.
[376][392]Tak to się robi,|ludzie.
[393][420]/Reasumując...|/dopóki jesteś spalony,
[420][438]/nigdzie się nie wybierasz.
[453][465]/Poprzednio w Burn Notice...
[466][485]/Wiem, gdzie możemy znaleźć|/Ansona Fullertona.
[485][491]Co takiego?
[491][520]Jutro będzie odbierał paczkę|w motelu w Atlantic City.
[538][575]/Nate, tylko ty możesz dotrzeć|/do Ansona, zanim ucieknie.
[591][611]Wstawaj!
[612][634]- Mamy go.|- W samą porę.
[732][761]/Muszę znaleźć zabójcę brata.|/Nie zrezygnuję z tego.
[762][777]Powęszyłem trochę w FBI.
[777][790]Okazało się,|że kumpel kumpla
[791][817]może mieć chęć|podzielić się aktami.
[818][839]Jeśli uda wam się zdobyć dane FBI|o morderstwie Nate'a,
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)