Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Californication (2007) - S05E06 - Love Song - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Californication 2007Season: 5 Episode: 6 Polski napisy Californication (2007)  Season: 5 Episode: 6   
Californication.S05E06.HDTV.XviD-ASAP

Polski napisy 300 1 20.02.2012
Subtitle preview
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{125}{200}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
{477}{502}Batesy.
{560}{581}Hank?
{613}{715}- Wystraszyłeś mnie jak skurwysyn.|- Pomyślałem, że to mi pomoże.
{716}{792}Kto odwróci się plecami|do smutnego klauna?
{797}{870}Niech zgadnę -|moja żona i twoja córka.
{871}{923}Nawet uśmiechu.
{924}{1015}- Nadal dajesz w palnik?|- Tak, ale panuję nad tym.
{1040}{1136}Po powrocie do nałogu|zazwyczaj idzie się w tango.
{1139}{1239}Zwykle to samo mija|w ciągu tygodnia czy trzech.
{1263}{1363}- Nie martwię się.|- Dobrze to słyszeć.
{1394}{1468}Przykro mi, Hank.|Przeboleją to.
{1477}{1498}Kiedyś.
{1524}{1592}Za tydzień albo trzy,|ale jest tu pewien szczegół.
{1593}{1683}Nie mają czego przeboleć.|Nic nie zrobiłem.
{1684}{1740}Zwracasz się|do niewłaściwej osoby.
{1750}{1822}Nie obleciałoby mnie, gdybyś zrobił to,|co według nich zrobiłeś.
{1823}{1893}- Ale nie zrobiłem.|- Rozumiem.
{1945}{2039}Wiesz, że nie pisnąłbym słówka.|Zostałoby to między nami.
{2040}{2123}- Złożyłbym przysięgę krwi.|- Do niczego nie doszło,
{2124}{2199}- więc nie mam o czym mówić.|- Wierzę.
{2208}{2283}- Przepraszam, kochanie.|- Przepraszam, kochanie.
{2296}{2369}- Wejdź, zrobię śniadanie.|- Super, wszamałbym coś.
{2370}{2416}Przekaż mu,|że z nim nie rozmawiam.
{2417}{2502}- Nie rozmawia z tobą.|- Fajne powitanie.
{2503}{2550}Jemu wybaczysz,|ale mnie nie?
{2551}{2637}- Pogadam z nią.|- Wszystko w swoim czasie, Batesy.
{2701}{2745}Kurwa, nie!
{2765}{2846}- Jebany Hank Moody.|- Nie zniosę więcej dopisków, Sam.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)