Poster for Casino Royale (2006).

Movie information

Title Casino Royale (2006)
Type Movie

Subtitle info

ID _Y0D
Created Jul 19, 2007, 11:37:23 AM
Contributor KaMiDeLa
Language Italian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Casino.Royale.TELESYNC.XViD-PUKKA

Subtitles preview

Filename
Casino.Royale.TELESYNC.XViD-PUKKA.CD2
Name
casino_royale_telesync_xvid-pukka_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.080 00:00:2.479
  1. era l'unica persona che rimaneva da interrogare.
2 00:00:2.600 00:00:5.080
  1. Sapeva qualcosa di lei in grado
  2. di compromettere la sua posizione?
3 00:00:5.240 00:00:5.919
  1. No.
4 00:00:6.000 00:00:8.400
  1. Nemmeno il suo nome,
  2. oppure ciň a cui lavorava?
5 00:00:8.560 00:00:9.599
  1. No.
6 00:00:10.000 00:00:11.839
  1. Dimitrios lavorava come intermediario.
7 00:00:11.919 00:00:14.800
  1. Era noto come trafficante di armi
  2. e sapeva trovare le persone in grado di usarle.
8 00:00:15.000 00:00:17.000
  1. Faceva affari con chiunque avesse i soldi.
9 00:00:17.039 00:00:20.000
  1. E' stato coinvolto per anni con una persona
  2. che conosciamo come Le Chiffre.
10 00:00:20.000 00:00:22.000
  1. Banchiere privato di molti terroristi in tutto il mondo.
11 00:00:22.000 00:00:25.000
  1. Investe i loro soldi e permette loro
  2. di accedervi dovunque si trovino.
12 00:00:26.000 00:00:28.000
  1. Bene, sei qui.
13 00:00:28.000 00:00:30.480
  1. Crediamo sia albanese. E' un prodigio degli scacchi,
14 00:00:30.600 00:00:34.479
  1. un genio della matematica e gli piace
  2. dimostrarlo giocando a poker.
15 00:01:3.000 00:01:7.000
  1. - Per tenermi d'occhio?
  2. - Sě.
Filename
Casino.Royale.TELESYNC.XViD-PUKKA.CD1
Name
casino_royale_telesync_xvid-pukka_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:38.000 00:00:41.880
  1. PRAGA
  2. REPUBBLICA CECA
2 00:01:11.000 00:01:14.000
  1. Ad M in realtŕ non importa che si
  2. arrotondi lo stipendio, Dryden.
3 00:01:14.000 00:01:17.000
  1. Basta che non lo si faccia
  2. vendendo segreti.
4 00:01:27.000 00:01:31.000
  1. Se questa commedia č per spaventarmi,
  2. temo che abbia scelto l'uomo sbagliato, Mr. Bond.
5 00:01:32.000 00:01:35.000
  1. Se M fosse tanto sicura di questo..
6 00:01:35.000 00:01:37.480
  1. avrebbe mandato un agente "00".
7 00:01:37.519 00:01:40.000
  1. Tra i benefici dell'essere Capo Sezione...
8 00:01:40.000 00:01:43.000
  1. avrei saputo se qualcuno fosse
  2. stato promosso "doppio-zero", non crede?
9 00:01:45.000 00:01:48.000
  1. Il suo stato di servizio non contiene alcun omicidio.
10 00:01:48.000 00:01:50.000
  1. -E ne servono..
  2. - Due.
11 00:02:6.000 00:02:7.000
  1. E' un vero peccato..
12 00:02:8.000 00:02:10.000
  1. che non ci siamo conosciuti meglio.
13 00:02:14.000 00:02:17.000
  1. So dove tiene la pistola.
14 00:02:17.000 00:02:20.000
  1. Direi che č un buon inizio.
15 00:02:20.000 00:02:21.000
  1. Giŕ.

Statistics

Number of downloads 516
Number of units 923
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 32K
Number of characters per line 24.97

No comments