Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Castle (2009) - S04E20 - The Limey - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1566444

Date 07.04.2012 @ 21:31:02

OMDb 433234

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 26.25 KiB

File count 1

Downloads 73

Episode info

Season 4

Episode 20

Title The Limey

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Castle 2009Season: 4 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Castle (2009)  Season: 4 Episode: 20    Subtítulos en Espańol 21 1 01.05.2012
Castle 2009Season: 4 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Castle (2009)  Season: 4 Episode: 20    Subtítulos en Espańol 3 1 25.01.2013
Castle 2009Season: 4 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Castle (2009)  Season: 4 Episode: 20    Subtítulos en Espańol 0 1 20.02.2013
Castle 2009Season: 4 Episode: 20 Subtítulos en Espańol Castle (2009)  Season: 4 Episode: 20    Subtítulos en Espańol 100 1 05.04.2012
Subtitle preview
1
00:01:21,111 --> 00:01:24,349
Te lo estoy diciendo, ha pasado algo,
algo ha cambiado.

2
00:01:24,350 --> 00:01:26,564
Las cosas han estado raras
entre nosotros últimamente.

3
00:01:26,565 --> 00:01:27,898
¿Últimamente?

4
00:01:28,199 --> 00:01:30,472
Kate, son raras desde hace cuatro años.

5
00:01:30,480 --> 00:01:32,889
No, esto es diferente.

6
00:01:32,890 --> 00:01:35,418
Él es diferente.
Es como si se estuviera alejando.

7
00:01:35,419 --> 00:01:38,280
Bueno, ¿puedes culparlo?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)