Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Christmas Vacation (1989).

Movie information

Title Christmas Vacation (1989)
Type Movie

Subtitle info

ID yuMD
Created Nov 16, 2007, 10:43:47 PM
Contributor enigma49
Language Croatian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

National Lampoons Christmas Vacation 2cd 1989

Releases

National
Lampoons
Christmas
Vacation
2cd
1989

Subtitles preview

Filename
cd 1
Name
cd 1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:03:16.119 00:03:17.643
  1. To je bilo prelijepo, dragi.
2 00:03:32.303 00:03:33.395
  1. Preuzmi, Russe.
3 00:03:36.575 00:03:39.100
  1. Tata, možeš li mi objasniti
  2. što mi to radimo?
4 00:03:39.544 00:03:42.911
  1. Započinjemo zabavu,
  2. staromodni obiteljski Božić...
5 00:03:43.181 00:03:46.446
  1. ... tako što odlazimo na selo
  2. u kočiji na prednji pogon...
6 00:03:46.518 00:03:49.578
  1. ... da vidimo najljepše
  2. krajeve zimskog pejzaža...
7 00:03:49.921 00:03:52.755
  1. ... i upamtimo najvažnije
  2. stvari vezane za Božić.
8 00:03:52.992 00:03:56.553
  1. A ne vozimo se ovoliko
  2. da bi ti opet kupio idiotsku kravatu
9 00:03:56.629 00:03:58.859
  1. sa slikom Djeda Mraza, zar ne?
10 00:03:59.165 00:04:1.065
  1. Ne, već imam jednu kod kuće.
11 00:04:1.601 00:04:5.264
  1. Što tražimo danas je
  2. božićna jelka Griswold obitelji.
12 00:04:15.549 00:04:18.143
  1. - Što nije u redu?
  2. - Neki seronja mi se nabija otraga.
13 00:04:21.456 00:04:23.356
  1. Uspori i pusti ga da prođe.
14 00:04:36.904 00:04:38.395
  1. Ne izazivaj ga.
15 00:04:39.341 00:04:40.968
  1. Hej djeco, vidite jelena!
Filename
cd 2
Name
cd 2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:40.379 00:00:44.379
  1. Super je! Ja sam mrtav čovjek!
2 00:00:47.379 00:00:49.379
  1. Bingo.
3 00:01:0.445 00:01:2.379
  1. - Ostaješ do kasno?
  2. - Zdravo.
4 00:01:2.447 00:01:3.778
  1. Da. Samo...
5 00:01:4.449 00:01:7.941
  1. ... da završim još nešto.
  2. Posljednji dan ove godine za mene.
6 00:01:8.620 00:01:11.454
  1. Lijepo se provedi za praznike.
7 00:01:12.792 00:01:13.850
  1. I ti, također.
8 00:01:16.362 00:01:17.488
  1. Jesi li dobro?
9 00:01:18.564 00:01:19.553
  1. Da.
10 00:01:21.301 00:01:23.792
  1. Bille, jesi li dobio taj bonus?
11 00:01:24.137 00:01:26.038
  1. Upravo mi je sin javio.
12 00:01:26.407 00:01:29.240
  1. Kurir mi je donio nešto kući.
13 00:01:29.710 00:01:32.110
  1. Iščekivanje ubija, zar ne?
14 00:01:33.314 00:01:34.576
  1. A ti?
15 00:01:36.650 00:01:39.346
  1. Pa ako nije stiglo u stan,
  2. onda je sigurno na putu.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 926
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.35
Number of characters 27K
Number of characters per line 22.18

No comments