1 |
00:00:0.597 |
00:00:24.690 |
|
-
<i>diterjemahkan oleh:</i>
-
M. N. Imran
|
2 |
00:00:25.597 |
00:00:27.690 |
|
-
GTH mempersembahkan...
|
3 |
00:01:45.549 |
00:01:48.821 |
|
-
COMING SOON
|
4 |
00:03:12.626 |
00:03:13.723 |
|
-
Di mana kau, Nak!
|
5 |
00:03:13.791 |
00:03:14.769 |
|
-
Di mana kau?
|
6 |
00:03:16.565 |
00:03:17.775 |
|
-
Di sini kau akan tinggal!
|
7 |
00:05:50.775 |
00:05:52.812 |
|
-
Berhentilah berteriak.
|
8 |
00:05:53.157 |
00:05:56.750 |
|
-
Semuanya sudah duduk
-
dengan patuh.
-
|
9 |
00:06:40.620 |
00:06:44.820 |
|
-
Abo, kau yakin anak itu dibawa ke sini?
-
Kau yakin Shomba yang membawanya?
|
10 |
00:06:44.920 |
00:06:47.750 |
|
-
Aku yakin. Aku melihatnya
-
beberapa hari lalu.
|
11 |
00:06:48.031 |
00:06:49.104 |
|
-
|
12 |
00:06:49.604 |
00:06:52.092 |
|
-
Aku benar-benar
-
mendengar suara Bian di sini.
|
13 |
00:06:53.290 |
00:06:57.078 |
|
-
Katamu Shomba di rumahnya?
-
Tapi rumah ini terlihat sepi.
|
14 |
00:07:7.375 |
00:07:11.048 |
|
-
Kau tak perlu takut tak
-
bisa melihat ibumu lagi.
|
15 |
00:07:12.302 |
00:07:13.510 |
|
-
Tak akan sakit.
|
Comments