Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Crossbones (2014) S01E08.

Episode information

Title Crossbones (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title Crossbones

Subtitle info

ID E-Q3
Created Nov 20, 2014, 8:10:44 AM
Contributor jane
Language Danish
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Crossbones.S01E08.Crossbones.DVDRip.X264-REWARD

Subtitles preview

Filename
Crossbones.S01E08.Crossbones.DVDRip.X264-REWARD
Name
crossbones_s01e08_crossbones_dvdrip_x264-reward
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.270 00:00:5.774
  1. Instrumentet tillader et skib at
  2. beregne sin prćcise position til sřs.
2 00:00:5.858 00:00:10.362
  1. - Sćlger du det til Jagger pĺ Jamaica?
  2. - Det godtgřr det, der skete i dag.
3 00:00:10.446 00:00:14.783
  1. Det er ikke det ćgte kronometer.
  2. Det er en god kopi.
4 00:00:14.867 00:00:20.289
  1. Sortskćg vil se mig sendt hjem,
  2. sĺ han frit kan skabe kaos i verden.
5 00:00:20.372 00:00:23.626
  1. Vores fremtid afhćnger af,
  2. at vi fĺr det kort.
6 00:00:23.709 00:00:26.629
  1. - Han snřd dig.
  2. - For at beskytte řen.
7 00:00:26.712 00:00:29.048
  1. I har snydt mig for mindre.
8 00:00:29.131 00:00:33.719
  1. Mr. Lowe har givet Kate spćndstige
  2. skridt.
9 00:00:33.802 00:00:37.640
  1. James. Han er min mand.
  2. Det her er mit hjem.
10 00:00:37.723 00:00:40.392
  1. Sĺ forlad dem begge.
  2. Jeg var en anden, da jeg kom her til.
11 00:00:40.476 00:00:42.311
  1. En spion.
12 00:00:43.979 00:00:46.899
  1. Tom Lowe fik mig anholdt og tortureret.
13 00:00:46.982 00:00:48.567
  1. Nĺr den knuses,
  2. udlřser den en eksplosion.
14 00:00:48.651 00:00:54.573
  1. Jeg mĺ snart sejle ud pĺ en stor
  2. opgave, en spansk armada.
15 00:00:54.657 00:00:57.660
  1. Med held bliver han hurtigt rask.

Statistics

Number of downloads 41
Number of units 354
Number of lines 613
Number of lines per unit 1.73
Number of characters 15K
Number of characters per line 25.61

No comments