Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

CSI: NY (2004) - S08E15 - Kill Screen - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1647328

Date 11.05.2012 @ 18:46:20

OMDb 388443

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.02 KiB

File count 1

Downloads 101

Episode info

Season 8

Episode 15

Title Kill Screen

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
CSI: NY 2004Season: 8 Episode: 15 Polski napisy CSI: NY (2004)  Season: 8 Episode: 15    Polski napisy 4 1 03.06.2012
CSI: NY 2004Season: 8 Episode: 15 Polski napisy CSI: NY (2004)  Season: 8 Episode: 15    Polski napisy 40 1 13.05.2012
CSI: NY 2004Season: 8 Episode: 15 Polski napisy CSI: NY (2004)  Season: 8 Episode: 15     Polski napisy 16 1 29.05.2012
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{26}{101}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
{521}{616}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{617}{701}Myślisz, że może chodzić z tym o jakiś flash mob?
{754}{807}Nie wiem, ale słuchaj, mówię o interesach,
{810}{853}o możliwościach inwestycyjnych dla ciebie.
{878}{971}To tutaj jest warte 60,000 dolarów.
{971}{1008}Miło mi to słyszeć.
{1009}{1075}Widzę przed nami wspaniałą przyszłość.
{1104}{1173}Pan Gorland? Darren Gorland?
{1174}{1214}- Tak.|- Pana karta została odrzucona.
{1255}{1306}- Zostało panu dostarczone.|- Co?
{2729}{2775}Odsuńcie się, panowie.
{2776}{2822}Śmieciarze, którzy przyszli opróżnić pojemniki,
{2861}{2911}znaleźli to.
{2911}{2983}Zaczęliśmy już pytać w okolicy.
{3065}{3117}Hawkes, niezbyt dużo tej krwi.
{3118}{3171}Wiem, co jest niezgodne
{3172}{3254}z długością i głębokością rany głowy.
{3255}{3323}Powinna tu być znaczna plama krwi.
{3323}{3348}Użyto brezentu
{3349}{3402}do przetransportowania ciała, po tym jak się wykrwawił.
{3417}{3453}Tak.
{3454}{3481}Porzucenie ciała.
{3730}{3753}Lista nazwisk.
{3842}{3921}Legitymacja dostarczyciela wezwań sądowych, Walter Danzig.
{3921}{3955}Dostarczyciel wezwań sądowych?
{3955}{4037}Czy to nie strój sędziego sportowego?
{4038}{4147}Wygląda na to, że gra, którą zapoczątkował skończyła się gwałtowną śmiercią.
{4500}{4550}CSI NY 8x15 "Kill Screen" | Tłumaczenie CSI NY TEAM.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)