Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Da Vinci's Demons (2013) S02E02.

Episode information

Title Da Vinci's Demons (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title The Blood of Brothers

Subtitle info

ID LUYu
Created Apr 1, 2014, 4:31:15 AM
Contributor Anonymous
Language Portuguese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Da.Vincis.Demons.S02E02.480p.HDTV.x264-mSD

Subtitles preview

Filename
Da.Vincis.Demons.S02E02.HDTV.XviD-AFG
Name
da_vincis_demons_s02e02_hdtv_xvid-afg
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.056 00:00:2.975
  1. Acabou, Lorenzo! A
  2. Casa Medici cai hoje!
2 00:00:3.010 00:00:4.650
  1. Lorenzo deve ser encontrado.
3 00:00:4.655 00:00:6.628
  1. Ele escapou com a
  2. ajuda de Da Vinci.
4 00:00:6.663 00:00:8.063
  1. Então ele está vivo.
5 00:00:8.100 00:00:10.340
  1. Lorenzo perdeu sangue,
  2. precisa de sangue.
6 00:00:10.350 00:00:11.828
  1. Darei um pouco do meu.
7 00:00:11.830 00:00:14.445
  1. Sabe o que acontecerá
  2. se os Pazzi invadirem?
8 00:00:14.450 00:00:16.982
  1. Morte aos Medici!
9 00:00:17.925 00:00:21.437
  1. Conde Riario abandonou-lhe
  2. para ir atrás de um livro.
10 00:00:21.500 00:00:24.090
  1. - Onde está Da Vinci?
  2. - A bordo de um navio.
11 00:00:24.164 00:00:26.996
  1. - Diga-me o nome do navio.
  2. - O Basilisco.
12 00:00:27.000 00:00:28.957
  1. <i>Se Da Vinci chegar
  2. ao Cofre do Céu,</i>
13 00:00:28.969 00:00:30.880
  1. <i>o Livro das Folhas será dele.</i>
14 00:00:30.904 00:00:34.687
  1. - Leonardo virá atrás de você.
  2. - Tragicamente, não para você.
15 00:00:34.700 00:00:37.219
  1. Você falhou conosco, Da Vinci.

Statistics

Number of downloads 72
Number of units 701
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.49
Number of characters 22K
Number of characters per line 21.67

No comments