Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Da Vinci's Demons (2013) S02E04.

Episode information

Title Da Vinci's Demons (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 4
Episode type Ordinary
Episode title The Ends of the Earth

Subtitle info

ID 1tou
Created Apr 18, 2014, 6:28:04 AM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.x264-KILLERS
Da.Vincis.Demons.S02E04.720p.HDTV.x264-KILLERS
Da.Vincis.Demons.S02E04.480p.HDTV.x264-mSD
Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.XviD-FUM
Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.XviD-AFG

Subtitles preview

Filename
Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.x264-KILLERS.Farsi
Name
da_vincis_demons_s02e04_hdtv_x264-killers_farsi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.083 00:00:2.827
  1. ..."جمهوري "فلورانس
  2. .مرتد اعلام ميشود
2 00:00:2.828 00:00:5.207
  1. نه پاپ و
  2. ..."نه "شاه فرانت
3 00:00:5.208 00:00:7.576
  1. هيچ ديپلماتي رو از...
  2. .فلورانس قبول نميکنن
4 00:00:7.644 00:00:9.145
  1. .اما اونا منو مي پذيرن
5 00:00:9.212 00:00:11.347
  1. ،دلم ميخواست زندگي "آمليا" رو ببخشم
  2. .اگر مي تونستم
6 00:00:11.415 00:00:14.684
  1. چطور جرات ميکني اسم اونو به زبون بياري؟ چطور جرات ميکني؟
7 00:00:14.751 00:00:18.254
  1. کشتي ندارم، اسطرلاب ندارم و نه نقشه اي
  2. .که همه چيزي رو اون توضيح ميده
8 00:00:18.322 00:00:20.189
  1. .و "نيکو" - اون پيش "رياريو"ست
9 00:00:20.257 00:00:23.392
  1. !اگر فکر ميکني براي پيدا کردن "طاق بهشت"بهت کمک ميکنم، ترجيح ميدم بميرم
10 00:00:23.460 00:00:25.561
  1. بايد راهي وجود داشته باشه
  2. .که بشه "رياريو" و "نيکو" دنبال کرد
11 00:00:25.629 00:00:27.196
  1. تنها اميد شما
  2. ."کشتي "سنتيله
12 00:00:27.264 00:00:31.500
  1. و هرج و مرج ايجاد شده از شورش برده ها
  2. .به ما کمک ميکنه فرماندهي رو بدست بگيريم
13 00:00:31.568 00:00:34.036
  1. دارم اون روز از دوران جوونيمون
  2. ...رو بياد ميارم
14 00:00:34.104 00:00:37.473
  1. زماني که منو زير
  2. ...آب يخ زده نگه داشتي
15 00:00:37.541 00:00:39.175
  1. .پاپ يک زنداني نگه ميداره

Statistics

Number of downloads 40
Number of units 707
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.6
Number of characters 23K
Number of characters per line 20.49

No comments