Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Da Vinci's Demons (2013) S02E04.

Episode information

Title Da Vinci's Demons (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 4
Episode type Ordinary
Episode title The Ends of the Earth

Subtitle info

ID Gbcu
Created Apr 13, 2014, 9:05:38 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.x264-KILLERS
Da.Vincis.Demons.S02E04.720p.HDTV.x264-KILLERS
Da.Vincis.Demons.S02E04.480p.HDTV.x264-mSD
Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.XviD-FUM
Da.Vincis.Demons.S02E04.HDTV.XviD-AFG

Subtitles preview

Filename
Da Vincis Demons - 2x04 - Episode 4.HDTV.KILLERS.fr
Name
da vincis demons - 2x04 - episode 4_hdtv_killers_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.082 00:00:2.826
  1. La République de Florence...
  2. est excommuniée.
2 00:00:2.827 00:00:5.206
  1. Ni le Pape, ni le Roi Ferrante
3 00:00:5.207 00:00:7.575
  1. ne recevront de représentant
  2. diplomatique de Florence.
4 00:00:7.643 00:00:9.144
  1. Mais ils me recevront.
5 00:00:9.211 00:00:11.346
  1. J'aurai épargné Amélia si j'avais pu.
6 00:00:11.414 00:00:14.683
  1. Ne vous avisez pas
  2. de prononcer son nom !
7 00:00:14.750 00:00:18.253
  1. Je n'ai ni bateau, ni d'astrolabe,
  2. ni de carte pour l'expliquer
8 00:00:18.321 00:00:20.188
  1. Et Nico est avec Riario.
9 00:00:20.256 00:00:23.391
  1. Je mourrais avant de t'aider
  2. à trouver la voûte du paradis.
10 00:00:23.459 00:00:25.560
  1. Il doit y avoir un moyen
  2. de les suivre.
11 00:00:25.628 00:00:27.195
  1. Il n'y a que le Sentinel.
12 00:00:27.263 00:00:31.499
  1. Le chaos d'une rébellion
  2. nous aidera à prendre le contrôle.
13 00:00:31.567 00:00:34.035
  1. Je suis fatigué de repenser
  2. à ce jour dans notre jeunesse
14 00:00:34.103 00:00:37.472
  1. où tu me tenais dessous
  2. les eaux glacées.
15 00:00:37.540 00:00:39.174
  1. Le pape a un prisonnier.

Statistics

Number of downloads 487
Number of units 691
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.5
Number of characters 24K
Number of characters per line 23.75

No comments