1 |
00:00:42.600 |
00:00:45.283 |
|
-
<font color="#ffff00">Jangan besok. Lusa. Baik.</font>
|
2 |
00:00:45.420 |
00:00:48.031 |
|
-
<font color="#ffff00">Kau, aku, Gary. Brad.
-
Kami akan terbang landas di...</font>
|
3 |
00:00:48.167 |
00:00:51.004 |
|
-
<font color="#ffff00">Aku suka Gary./
-
Dokter, aku buru-buru...</font>
|
4 |
00:00:51.041 |
00:00:55.988 |
|
-
<font color="#ffff00">Kita akan tinggal landas jam 7:30,
-
jika bukan untuk Gary, ayo. Sampai nanti.</font>
|
5 |
00:00:58.064 |
00:00:59.455 |
|
-
<font color="#ffff00">Apa aku tak salah?</font>
|
6 |
00:00:59.491 |
00:01:2.932 |
|
-
<font color="#ffff00">Kenapa meronsen kepala,
-
sedangkan pria ini digigit di tangan?</font>
|
7 |
00:01:2.969 |
00:01:6.373 |
|
-
<font color="#ffff00">Pasien melawan.
-
Ada enam cidera kepala.</font>
|
8 |
00:01:6.409 |
00:01:10.168 |
|
-
<font color="#ffff00">Pukul 6 pagi, saat giliranku jaga.</font>
|
9 |
00:01:10.205 |
00:01:12.301 |
|
-
<font color="#ffff00">Dimana dia? Aku mau lihat.</font>
|
10 |
00:01:12.337 |
00:01:16.048 |
|
-
<font color="#ffff00">Dia dipindahkan. Di malam.../
-
Hubungi aku kalau sudah ketemu.</font>
|
11 |
00:01:16.285 |
00:01:17.847 |
|
-
<font color="#ffff00">Pasti.</font>
|
12 |
00:01:19.084 |
00:01:20.527 |
|
-
<font color="#ffff00">Akan kulakukan.</font>
|
13 |
00:01:21.846 |
00:01:24.390 |
|
-
<font color="#ffff00">Cora, coba cari lokasi pasien.</font>
|
14 |
00:01:24.426 |
00:01:26.287 |
|
-
<font color="#ffff00">Hei, Ana. Baiklah.</font>
|
15 |
00:01:26.724 |
00:01:28.761 |
|
-
<font color="#ffff00">Edward Solomon?/ Ya.</font>
|
Comments