Death Valley (2011) - S01E04 -  Two Girls, One Cop - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1504104

Uploader grzesiek11

Date 01.03.2012 @ 16:57:41

OMDb 442596

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 8.62 KiB

File count 1

Downloads 28

Episode info

Season 1

Episode 4

Title Two Girls, One Cop

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Death Valley 2011Season: 1 Episode: 4 Polski napisy Death Valley (2011)  Season: 1 Episode: 4      Polski napisy 202 1 toxicloki 22.09.2011
Death Valley 2011Season: 1 Episode: 4 Polski napisy Death Valley (2011)  Season: 1 Episode: 4     Polski napisy 156 1 Golboth 24.09.2011
Subtitle preview
{634}{712}Dobrze jest. W porząsiu.|Kontynuujcie. Jest włochaty, co z tego?
{768}{796}Koniec filmu!
{845}{889}Koniec! Koniec!
{1003}{1069}{Y:i}- Rok temu...|- ...wampiry, wilkołaki i zombie...
{1073}{1145}{Y:i}...pojawiły się na ulicach|San Fernando Valley...
{1152}{1229}{Y:i}...władze nie znają|ich pochodzenia...
{1696}{1730}A ci co tu robią?
{1734}{1792}Nie wiem, może zerwali się szybciej.
{1796}{1826}Hej, dać jej szansę?
{1830}{1873}- Komu, Carli?|- Nie, John-John'owi.
{1877}{1906}Co z tobą?
{1910}{1938}Jestem żonaty.
{2006}{2040}Co mamy do roboty?
{2044}{2087}Jakiś aktor zmienił się w wilkołaka.
{2091}{2125}O tak, chodź do tatuśka.
{2129}{2153}Bevo!
{2157}{2197}Jezu, John-John, pałka?
{2201}{2244}A co z pistoletem uspokajającym?
{2248}{2280}No co, rąk starczy mi na oba!
{2284}{2355}Poza tym... sporo minęło, odkąd|miałem okazję skopać wilczy tyłek.
{2359}{2418}Też będziesz mnie namawiał,|żebym zrezygnował z tej ślicznotki?
{2422}{2461}Zbyt wiele słów.
{2486}{2510}Aaa... Nie.
{2517}{2576}Ale jeśli mowa o wilkołakach,|wchodzę w to!
{2580}{2684}W zasadzie - wy sprawdźcie w środku|a ja i Billy będziemy w odwodzie.
{2690}{2721}Ciotki...
{2726}{2774}O co biega?|Nagle się boisz wilkołaków?
{2778}{2867}Nie, nie chcę stuknąć wilkołaka po to, żeby|potem całą noc siedzieć nad papierami.
{2871}{2928}- Gdzie musisz być?|- Spotkanie z rodzicami.
{2932}{3002}To pierwszy raz Lucille|muszę iść i zobaczyć jak sobie radzi.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)