Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Dexter (2006) S02E02.

Episode information

Title Dexter (2006)
Type TV Series
Season 2
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title Waiting to Exhale

Subtitle info

ID nHU4
Created Dec 10, 2014, 5:41:27 PM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

dexter.s02e02.480p.bluray.ReEncx264-BoB

Subtitles preview

Filename
Dexter S02E02 - Waiting To Exhale
Name
dexter s02e02 - waiting to exhale
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:04:28.000 00:04:29.302
  1. <i>Aku melayang. </i>
2 00:04:29.677 00:04:32.644
  1. <i>Aku akhirnya mendapatkan kesempatan untuk membunuh
  2. dan aku tak bisa melakukannya.</i>
3 00:04:37.107 00:04:40.046
  1. <i>Dan pada kesempatan kedua.
  2. Dan dia malah lolos. </i>
4 00:04:44.356 00:04:47.967
  1. <i>Dan sekarang semua rahasiaku mengambang ke permukaan.</i>
5 00:04:49.111 00:04:53.465
  1. <i>Di mana teratur rapi, kontrol, efektif, Dexter?</i>
6 00:04:54.018 00:04:55.727
  1. <i> Bagaimana bisa aku kehilangan dia? </ i></i>
7 00:04:56.308 00:04:57.979
  1. <i> Bagaimana aku menemukannya lagi? </ i></i>
8 00:05:0.945 00:05:2.045
  1. <i>Aku melayang. </i>
9 00:05:5.387 00:05:6.836
  1. <i>Tapi bukan untuk tidur.</i>
10 00:05:11.703 00:05:15.201
  1. Sebuah penemuan mengejutkan dan mengerikan
  2. di lepas pantai Florida kemarin.
11 00:05:15.238 00:05:16.751
  1. Polisi masih melakukan pencarian melalui...
12 00:05:16.773 00:05:19.722
  1. gunungan bukti yang ditemukan tergeletak di dasar laut.
13 00:05:19.745 00:05:21.823
  1. Sumber mengatakan mungkin ada banyak korban.
14 00:05:44.807 00:05:47.765
  1. <i>Inilah aku.
  2. Kembali ke perut monster.</i>
15 00:05:47.990 00:05:49.564
  1. <i>Tapi bagaimana bisa aku memecahkan sebuah kejahatan.</i>

Statistics

Number of downloads 70
Number of units 639
Number of lines 707
Number of lines per unit 1.11
Number of characters 25K
Number of characters per line 35.91

No comments