DOA: Dead or Alive (2006) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 308461

Uploader BorgKing

Date 27.09.2008 @ 23:41:25

OMDb 90402

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 25

Size 13.54 KiB

File count 2

Downloads 172

Release

DOA.Dead.Or.Alive.2006.DVDRip.XviD.AC3-JUPiT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
DOA: Dead or Alive 2006 Suomi tekstitykset DOA: Dead or Alive (2006)    
DOA.Dead.or.Alive.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS

Suomi tekstitykset 42 1 jdinic3 18.12.2011
DOA: Dead or Alive 2006 Suomi tekstitykset DOA: Dead or Alive (2006)   
DOA.Dead.Or.Alive.DVDRip.XviD-NODLABS DOA.Dead.or...

Suomi tekstitykset 140 1 Tarzan 07.08.2008
DOA: Dead or Alive 2006 Suomi tekstitykset DOA: Dead or Alive (2006)    Suomi tekstitykset 119 1 kocijan 19.06.2007
DOA: Dead or Alive 2006 Suomi tekstitykset DOA: Dead or Alive (2006)    
DOA.Dead.or.Alive.2006.BluRay.720p.x264.AC3-WOFEI

Suomi tekstitykset 29 1 11.04.2012
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{262}{367}- Nimeni on Weatherby.|- Mitä oikein teet?
{430}{515}Olen laboratoriossa töissä.|Nimeni on Weatherby.
{537}{622}- Helena.|- Tiedän.
{730}{801}Haluatko toisen juoman?|Tuon sinulle toisen.
{805}{891}- Haen sinulle toisen. - Kiitos, Wellington.|- Nimeni on Weatherby.
{895}{1015}Se on aika hauska tarina.|Isoisäni tuli käymään hevosen kanssa...
{1067}{1154}- Wallaby, mitä oikein teet?|- Niin?
{1182}{1242}Isoisäni tuli käymään...
{1277}{1374}Muru, rentoudu vähän.|Nämä ovat juhlat.
{1410}{1468}Tiedät, että haluat tanssia kanssani.
{1472}{1622}Se olisi ihanaa, mutten tiedä|kuinka hyvin tanssit murtuneilla jaloilla.
{1828}{1908}Aiotko pilata nämä juhlat kaikilta?
{2030}{2125}Hyvä on.|Huomenna, aamuruskon aikaan.
{2130}{2210}- Sopiiko Kielletyllä aukiolla?|- Sopii.
{2313}{2363}KOLMAS PÄIVÄ
{4424}{4474}Haluatko leikkiä?
{5846}{5927}Kylläpä kaduttaa, että|ärsytin sinua niin paljon.
{5931}{6036}Jatkossa panen rahani|likoon sinun puolesta.
{6173}{6223}Arvostan tuota.
{6242}{6376}Nanobottimme joutuivat koville tuossa|taistelussa, mutta olit oikeassa Tinan suhteen.
{6391}{6465}Täytyy myöntää, etten|osannut arvata lopputulosta.
{6470}{6547}Seuraavassa ottelussa|kohtaavat Helena ja Christie.
{6552}{6621}Kumpi on sinun suosikkisi,|Weatherby?
{6626}{6697}Veikkaan Helenaa,|hän rokkaa!
{6836}{6927}Olit oikeassa.|Hänellä on toinen tatuointi.
{7030}{7083}Ensin haluan sopimuksen.
{7088}{7145}- Selvä.|- Haluan puolet.
{7162}{7247}Jos voitan, saan|pitää palkintorahat.
{7270}{7324}Tietenkin.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)