Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Doctor Who (1996).

Movie information

Title Doctor Who (1996)
Type Movie

Subtitle info

ID PxYy
Created Jul 13, 2014, 12:05:46 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Doctor Who - 07x88 - Vastra Investigates.Unspecified.French.orig
Name
doctor who - 07x88 - vastra investigates_unspecified_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:10.500 00:00:13.700
  1. Préparez-vous à être annihilé,
  2. vermine terrienne!
2 00:00:13.901 00:00:16.501
  1. En fait, Mr Strax, si vous pouviez
  2. juste le surveiller,
3 00:00:16.552 00:00:21.402
  1. - mes officiers arrivent.
  2. - Comme vous voulez, ordure humaine!
4 00:00:22.504 00:00:27.304
  1. - Désolée, il est nouveau!
  2. - Drôle de bonhomme, il est turc ?
5 00:00:27.905 00:00:31.205
  1. Il est un guerrier de l'espace
  2. génétiquement cloné.
6 00:00:31.450 00:00:36.206
  1. Ah! Ca explique tout...
  2. Eh bien, quelle affaire!
7 00:00:36.507 00:00:39.507
  1. Des jumeaux identiques,
  2. un poison indétectable,
8 00:00:39.558 00:00:41.508
  1. la science, une ancienne
  2. malédiction égyptienne...
9 00:00:41.559 00:00:44.709
  1. Encore une fois, Scotland Yard a
  2. une dette envers vous Madame Vastra,
10 00:00:44.810 00:00:46.110
  1. où serions-nous sans vous ?
11 00:00:46.171 00:00:50.751
  1. - Assez loin du moindre indice, j'imagine.
  2. - Ouais, en effet!
12 00:00:53.212 00:00:57.012
  1. - Est-ce que... cela fait mal ?
  2. - Quoi donc?
13 00:00:57.813 00:01:0.413
  1. Votre... maladie de peau,
  2. je me suis toujours demandé.
14 00:01:1.014 00:01:3.614
  1. Ce n'est pas une maladie, inspecteur,
  2. c'est juste de la peau.
15 00:01:3.715 00:01:6.615
  1. - Vous êtes sûre?
  2. - Je suis, comme j'ai négligé d'indiquer,

Statistics

Number of downloads 12
Number of units 33
Number of lines 61
Number of lines per unit 1.85
Number of characters 1K
Number of characters per line 26.33

No comments