Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Downton Abbey (2010) S05E06.

Episode information

Title Downton Abbey (2010)
Type TV Series
Season 5
Episode 6
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID dlU3
Created Oct 29, 2014, 3:41:22 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Downton.Abbey.5x06.HDTV.x264-FoV

Subtitles preview

Filename
Downton Abbey - 5x06 - Episode 6.HDTV.fr
Name
downton abbey - 5x06 - episode 6_hdtv_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:31.545 00:00:33.556
  1. Télégramme pour lady Edith.
2 00:01:6.734 00:01:10.466
  1. - Excusez-moi de vous déranger.
  2. - Ne dites pas de bêtise.
3 00:01:10.767 00:01:12.388
  1. Merci, Baxter.
4 00:01:16.844 00:01:19.122
  1. Je ne veux pas vous importuner.
5 00:01:19.436 00:01:21.636
  1. Cessez de faire votre mauvaise tête.
6 00:01:21.836 00:01:24.730
  1. C'était pour vous dire qu'Edith
  2. va recevoir une mauvaise nouvelle.
7 00:01:24.815 00:01:26.230
  1. De quoi s'agit-il ?
8 00:01:26.514 00:01:29.564
  1. Son rédacteur en chef va venir lui
  2. annoncer ce que nous redoutons.
9 00:01:29.963 00:01:33.056
  1. Même si on le sait par avance,
  2. cela fait toujours mal.
10 00:01:37.815 00:01:41.312
  1. - Une mauvaise nouvelle ?
  2. - Sinon, il aurait téléphoné.
11 00:01:41.513 00:01:43.594
  1. N'oubliez pas d'en avertir Madge.
12 00:01:43.795 00:01:46.266
  1. - On est prêt pour demain ?
  2. - Prêt pour quoi ?
13 00:01:46.467 00:01:49.104
  1. Je retourne voir mon cottage,
  2. avant de décider.
14 00:01:49.305 00:01:51.756
  1. - Mme Hughes vient avec moi.
  2. - Je vous laisse.
15 00:01:53.614 00:01:56.614
  1. - À quoi ressemble ce cottage ?
  2. - Je n'en sais rien.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 661
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.66
Number of characters 28K
Number of characters per line 25.6

No comments