Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Dracula (1992).

Movie information

Title Dracula (1992)
Type Movie

Subtitle info

ID JP0Q
Created Mar 1, 2011, 5:14:51 PM
Contributor kvrle
Language Norwegian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Bram.Stokers.Dracula.1992.BDRip.720p.x264-AAChonchorella

Subtitles preview

Filename
Bram Stoker's Dracula
Name
bram stoker's dracula
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:17.220 00:00:37.080
  1. <font color="#ff0080"><b>Retailrip og synk av:
  2. <font color="#00ff00">~ R u B r i c K ~</font>
  3. www.NorSub.com ~ Norske Undertekster!</b></font>
2 00:00:38.951 00:00:45.499
  1. <i>Vi skriver 1462.</i>
  2. <i>Konstantinopel hadde falt.</i>
3 00:00:45.707 00:00:53.715
  1. <i>Muslimske tyrkere invaderte</i>
  2. <i>Europa og truet kristendommen.</i>
4 00:00:53.882 00:00:58.345
  1. <i>I Transsylvania kjempet en</i>
  2. <i>rumensk ridder av Drageordenen.</i>
5 00:00:58.595 00:01:2.015
  1. <i>Han ble kalt "Draculea".</i>
6 00:01:16.738 00:01:25.163
  1. <i>Før slaget skulle stå, var hans</i>
  2. <i>høyt elskede Elisabeta klar over -</i>
7 00:01:25.372 00:01:29.585
  1. <i>- at han sto overfor</i>
  2. <i>en uovervinnelig hær -</i>
8 00:01:29.751 00:01:34.840
  1. <i>- og at han neppe kom tilbake.</i>
9 00:02:30.646 00:02:37.152
  1. Gud være lovet.
  2. Jeg har vunnet.
10 00:02:44.409 00:02:47.746
  1. Elisabeta <i>...</i>
11 00:02:49.456 00:02:54.253
  1. <i>Hevngjerrige tyrkere skjøt en pil</i>
  2. <i>med en usann beskjed til slottet -</i>
12 00:02:54.461 00:02:57.005
  1. <i>- om at Draculea var død.</i>
13 00:02:57.214 00:03:3.053
  1. <i>Elisabeta trodde han var død</i>
  2. <i>og kastet seg i elven.</i>
14 00:03:38.922 00:03:46.138
  1. <i>Min fyrste er død.</i>
  2. <i>Jeg er fortapt uten ham.</i>
15 00:03:46.305 00:03:50.225
  1. <i>Måtte Gud forene oss i himmelen.</i>

Statistics

Number of downloads 321
Number of units 743
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.59
Number of characters 31K
Number of characters per line 26.75

No comments