Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Dragonball Evolution (2009).

Movie information

Title Dragonball Evolution (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID 8H4H
Created Jun 13, 2009, 6:23:03 PM
Contributor jdinic3
Language Farsi
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Dragonball.Evolution.R5.LINE.XviD-COALiTiON

Subtitles preview

Filename
Dragonball Evolution (2009)R5- Edited
Name
dragonball evolution (2009)r5- edited
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:10.000 00:00:35.000
  1. WwW.DownloadKing2.Tk
  2. تقديِِِِِــــــــــــــــــــــــم ميکنــــــــــــــــــــــــــد
2 00:00:36.161 00:00:41.095
  1. از آنجا که هر کسي به ياد مي آورد درجهان گذشته
  2. ...دنياي ما در يک مسابقه بزرگ بود
3 00:00:41.130 00:00:45.016
  1. پادشاه جنگ"پيکولو"نام داشت
  2. .و از دنياي ديگري آمده بود
4 00:00:45.051 00:00:48.714
  1. .و با خود تاريکي وبي نظمي به دنيا ي آرام ما آورد...
5 00:00:48.749 00:00:56.105
  1. که توسط"اوزارو"همياري ميشد
  2. و جهان را تا مرز تخريب پيش برد
6 00:00:56.140 00:00:58.348
  1. .شهرها و کشورها نابود شده بودند
7 00:00:58.383 00:01:1.167
  1. .انسانها ي زيادي زندگيشان را از دست داده بودند
8 00:01:1.202 00:01:8.011
  1. اما...در انتها يک شخص وجود داشت
  2. .که جنگجو ي دلاوري به نام"مافوبا"بود
9 00:01:8.046 00:01:11.990
  1. تنها يک قدرت پيوسته قادر به ادامه بود که
  2. پيکولو"آنرادر اعماق زمين حبس کرده بود"
10 00:01:11.994 00:01:18.035
  1. و حالا"ارباب اوزارو"گرفتار و ناپديد شده
11 00:01:18.070 00:01:21.984
  1. .و تعادل را به دنياي ما برگشت
12 00:01:22.019 00:01:28.523
  1. .از آن زمان تا به حال هزاران سال گذشته
  2. ...!تاحالا
13 00:01:35.125 00:01:38.515
  1. ...اولين قانوني که وجود داشت
  2. .قانوني وجود نداشت
14 00:02:28.632 00:02:30.853
  1. .اولين کسي که زمين بيفته,شکست مي خوره‌
15 00:02:30.888 00:02:34.283
  1. !آماده اي تا با گرد و غبارت شکستم بدي

Statistics

Number of downloads 140
Number of units 597
Number of lines 769
Number of lines per unit 1.29
Number of characters 17K
Number of characters per line 23.22

No comments