Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Drive (2011) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1389355

Date 12.12.2011 @ 02:28:54

OMDb 441372

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 16.85 KiB

File count 1

Downloads 1065

Release

Drive.2011.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
Drive 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Drive (2011)    
Drive.2011.SCR.XviD-playXD

Legendas em Portuguęs brasileiro 3291 1 29.09.2011
Drive 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Drive (2011)   
Drive.2011.SCR.XviD-playXD

Legendas em Portuguęs brasileiro 1213 1 rmmpc 29.09.2011
Drive 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Drive (2011)    
Drive.2011.480p.BDRip.XviD.AC3-LTRG

Legendas em Portuguęs brasileiro 544 1 10.12.2011
Drive 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Drive (2011)     
Drive.2011.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.5.1-MAGG

Legendas em Portuguęs brasileiro 534 1 10.12.2011
Drive 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Drive (2011)     
Drive.2011.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON

Legendas em Portuguęs brasileiro 748 1 12.12.2011
Drive 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro Drive (2011)     
Drive.2011.BluRay.720p.x264-MySiLU

Legendas em Portuguęs brasileiro 554 1 12.12.2011
Subtitle preview
1
00:01:44,281 --> 00:01:47,693
Há cem mil ruas nesta cidade.

2
00:01:48,255 --> 00:01:50,261
Năo precisa saber a rota.

3
00:01:50,959 --> 00:01:55,667
Diga a hora e o lugar,
e te dou 5 minutos.

4
00:01:56,267 --> 00:01:59,534
Haja o que houver nesses
5 minutos, estou ŕ disposiçăo.

5
00:01:59,996 --> 00:02:01,999
Seja o que for.

6
00:02:02,000 --> 00:02:07,052
Mas o que houver antes ou após
esse tempo, está por sua conta.

7
00:02:07,335 --> 00:02:09,422
Entendeu?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)