Poster for Edge of Darkness (2010).

Movie information

Title Edge of Darkness (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID jAML
Created Mar 26, 2010, 9:34:34 PM
Contributor marinch
Language Greek
FPS 25 (PAL)


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Edge.of.Darkness.R5.LINE.XviD-MENTiON
Edge.Of.Darkness.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON

Subtitles preview

Filename
Edge.Of.Darkness.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON
Name
edge_of_darkness_2010_dvdrip_xvid_ac3-vision
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.000 00:00:25.000
  1. A T S I J O R D A N
  2. Quality Uploads Only
2 00:00:29.469 00:00:31.269
  1. .:: Μετάφραση - Υποτιτλισμός ::.
3 00:00:32.485 00:00:37.199
  1. - K I R I O U S -
4 00:00:44.348 00:00:49.822
  1. - ΣΤΗΝ ΑΚΡΗ ΤΟΥ ΝΗΜΑΤΟΣ -
5 00:01:15.873 00:01:17.673
  1. Μπαμπά!
6 00:01:19.788 00:01:21.228
  1. Έλα, μπαμπά!
7 00:01:21.229 00:01:22.958
  1. Έλα να παίξουμε στην παραλία!
8 00:01:22.959 00:01:25.456
  1. - Βγάζω τα παπούτσια μου,
  2. περίμενε λίγο. - Έλα!
9 00:01:26.417 00:01:28.338
  1. Έρχομαι...
  2. Έρχομαι.
10 00:01:33.039 00:01:35.042
  1. Είναι λίγο κρύο, ε;
11 00:01:36.785 00:01:39.647
  1. Θα είναι ένα μεγάλο κάστρο!
12 00:01:41.874 00:01:44.433
  1. Πες μου αν βρεις πετρέλαιο,
  2. εντάξει;
13 00:02:26.063 00:02:28.546
  1. - Γεια.
  2. - Γεια σου, τι κάνεις;
14 00:02:29.186 00:02:32.590
  1. - Άργησες!
  2. - Μπαμπά!
15 00:02:32.830 00:02:34.858
  1. Το τρένο έφθασε στην ώρα του,
  2. εσύ έρχεσαι πάντα νωρίτερα.

Statistics

Number of downloads 556
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.64
Number of characters 44K
Number of characters per line 21.16

No comments