Poster for Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004).


Subtitle info

ID a6cD
Created Aug 8, 2007, 8:55:38 PM
Contributor banej123
Language Serbian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Prerađen i ćirilizovan stesho-ov titl

Releases

Eternal.Sunshine.of.the.Spotless.Mind.720p.x264-REVEiLLE
Eternal.Sunshine.of.the.Spotless.Mind.(2004).HDDVD.1080p.x264.DTS-McFly

Subtitles preview

Filename
Eternal Sunshine of the Spotless Mind-sr
Name
eternal sunshine of the spotless mind-sr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:31.642 00:01:33.145
  1. Хвала ти.
2 00:01:35.642 00:01:38.145
  1. Воз за Монтаук на колосеку "Б."
3 00:01:38.228 00:01:42.566
  1. Збркане мисли на
  2. Дан заљубљених 2004-те.
4 00:01:43.984 00:01:46.904
  1. Овај празник су измислиле
  2. фирме које праве честитке...
5 00:01:48.989 00:01:51.492
  1. да би се људи осећали као посрани.
6 00:01:54.161 00:01:56.163
  1. Напустио сам посао данас.
7 00:01:57.581 00:01:59.583
  1. Ухватио воз за Монтаук.
8 00:02:2.419 00:02:5.005
  1. Не знам зашто.
9 00:02:5.088 00:02:8.258
  1. Нисам импулсивна особа.
10 00:02:15.933 00:02:19.645
  1. Вероватно сам јутрос
  2. устао на леву ногу.
11 00:02:19.728 00:02:22.064
  1. Мораћу да поправим кола.
12 00:02:22.105 00:02:24.105
  1. Здраво. Синди?
13 00:02:24.107 00:02:26.568
  1. Овде Џоел. Џоел!
14 00:02:26.610 00:02:30.572
  1. Слушај, није ми данас добро.
15 00:02:30.656 00:02:32.656
  1. Не, тровање храном, мислим.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.5
Number of characters 47K
Number of characters per line 21.44

Branko84

by Branko84 » May 15, 2011, 2:49:35 AM

Погрешна времена/синхронизација.

banej123

by banej123 » Jan 5, 2010, 12:41:10 AM

Radi i za Eternal.Sunshine.of.the.Spotless.Mind.(2004).HDDVD.1080p.x264.DTS-McFly izdanje