Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for F/X (1986).

Movie information

Title F/X (1986)
Type Movie

Subtitle info

ID jygb
Created Jul 9, 2012, 2:14:18 PM
Contributor froxy
Language Slovenian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Rollie Tyler je strokovnjak za posebne filmske efekte.

Nanj se s posebno prošnjo obrneta Martin Lipton in njegov šef, polkovnik Mason. Oba sta vladna agenta, ki ščitita gangsterja Nicolasa De Franca pred maščevanjem mafijske tolpe. Prepričana sta, da bi svoj posel najbolje opravila z uprizoritvijo De Francove smrti. Ko Rollie vse s popolnostjo prepriča v resničnost strelskega obračuna v restavraciji, se Lipton nenadoma obrne proti njemu. Rollie pobegne in ugotovi, da hoče polkovnik Mason z Liptonom in svojo organizacijo za seboj zabrisati vse sledi, vključno z očividci. Rollie mora uporabiti vse svoje znanje o specialnih efektih, da bo ostal živ.

TVRip.

Releases

FX.Murder.By.Illusion.(1986)_x264_BaDTaStE

Subtitles preview

Filename
FX Murder By Illusion (1986)_x264_BaDTaStE
Name
fx murder by illusion (1986)_x264_badtaste
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:03:8.152 00:03:10.360
  1. Brž na tla.
2 00:03:17.017 00:03:19.997
  1. Nehajte. Ste nori?
3 00:03:23.252 00:03:27.239
  1. Živjo. Harry, kakšno presenečenje.
  2. Lepo te je videti.
4 00:03:28.117 00:03:33.113
  1. Ni tako, kot se zdi.
  2. S Tonyjem sva stara prijatelja.
5 00:03:33.433 00:03:37.258
  1. Kajne, Tony?
  2. S Harryjem sva bila družabnika.
6 00:03:38.238 00:03:42.376
  1. Kajne, Harry?
  2. No, več kot družabnika.
7 00:03:42.567 00:03:45.347
  1. Dobri stari časi, kaj?
8 00:03:46.757 00:03:48.780
  1. Ne, Harry.
9 00:03:49.439 00:03:51.521
  1. Harry, nikar.
10 00:04:3.434 00:04:8.760
  1. Rez, rez! Sijajno. Mislim,
  2. da smo posneli vse. Krasno.
11 00:04:9.123 00:04:12.582
  1. Dame, je vse v redu?
  2. Kako ste? Bilo je sijajno.
12 00:04:14.113 00:04:15.570
  1. Ellen, pridi ven.
13 00:04:18.346 00:04:21.188
  1. Kakšna sem bila?
  2. -Nihče ne zna umreti kot ti.
14 00:04:23.460 00:04:25.526
  1. Bomo snemali znova?
  2. -Tebe ne.
15 00:04:25.949 00:04:29.921
  1. Odlično, prosta sem.
  2. -Natakarja. Prosto imaš za kosilo.

Statistics

Number of downloads 104
Number of units 721
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.7
Number of characters 25K
Number of characters per line 20.62

No comments