Fair Game (2010) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1594564

Uploader coca

Date 21.04.2012 @ 15:51:42

OMDb 434195

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 39.39 KiB

File count 1

Downloads 117

Release

Fair.Game.2010.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP

Original subtitle info

Subtitle Fair Game (2010)

Uploader DanceMusic

Relation adaptation

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Fair Game

Description

Retail.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Fair Game 2010 Slovenski podnapisi Fair Game (2010)     Slovenski podnapisi 171 1 DanceMusic 18.08.2011
Fair Game 2010 Slovenski podnapisi Fair Game (2010)    
Fair.Game[2010]DvDrip[Eng]-FXG Fair.Game.LIMITED....

Slovenski podnapisi 918 1 estupida 30.07.2011
Fair Game 2010 Slovenski podnapisi Fair Game (2010)   
Fair.Game.2010.BRRip.XviD.AC3-SANTi

Slovenski podnapisi 275 1 estupida 30.07.2011
Fair Game 2010 Slovenski podnapisi Fair Game (2010)   
Fair.Game.2010.DVDRip.XviD.AC3-SANTi

Slovenski podnapisi 233 1 estupida 30.07.2011
Fair Game 2010 Slovenski podnapisi Fair Game (2010)    
Fair.Game.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-TWiZTED Fair....

Slovenski podnapisi 695 1 jaz66 30.07.2011
Fair Game 2010 Slovenski podnapisi Fair Game (2010)   
Fair.Game.2010.DVDRip.XviD.AC3-MXMG

Slovenski podnapisi 275 1 jane 30.07.2011
Subtitle preview
1
00:00:46,003 --> 00:00:48,291
Jessica McDowell,
Gnosos kemikalije.

2
00:00:48,422 --> 00:00:50,295
Kdaj odidete iz Kuala Lumpurja?

3
00:00:50,424 --> 00:00:53,341
V torek grem na Tajvan,
nato pa naprej v Duesseldorf.

4
00:00:55,261 --> 00:00:59,305
G. Tabir je danes zelo zaposlen.
-Si predstavljam.

5
00:01:04,019 --> 00:01:09,179
Ko že čakava, lahko
vadite predstavitev na meni.

6
00:01:11,942 --> 00:01:17,019
Če vam je prav, bom ...
-Poznam stričev posel. Zaupa mi.

7
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)