Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Falling Skies (2011) S04E06.

Episode information

Title Falling Skies (2011)
Type TV Series
Season 4
Episode 6
Episode type Ordinary
Episode title Door Number Three

Subtitle info

ID oiAz
Created Jul 29, 2014, 4:25:09 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Falling.Skies.S04E06.HDTV.x264-ASAP
Falling.Skies.S04E06.HDTV.XviD-FUM
Falling.Skies.S04E06.HDTV.XviD-AFG
Falling.Skies.S04E06.480p.HDTV.x264-mSD
Falling.Skies.S04E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE

Subtitles preview

Filename
FallingSkies.S04E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE.Vie
Name
fallingskies_s04e06_720p_hdtv_x264-immerse_vie
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.613 00:00:4.553
  1. Chúng ta sẽ đến đó
  2. trong vài giờ.
2 00:00:4.577 00:00:7.170
  1. Previously on
  2. <i>Falling Skies...</i>
3 00:00:7.840 00:00:10.158
  1. Điện thờ này hóa ra
  2. quá tuyệt để có thật.
4 00:00:10.404 00:00:11.887
  1. Nếu em ấy đang gặp gỡ kẻ thù
5 00:00:11.911 00:00:13.374
  1. và không cho ta biết.
6 00:00:13.451 00:00:15.211
  1. Hãy giả bộ tin con bé.
7 00:00:15.218 00:00:15.907
  1. Con bé xứng đáng việc ấy.
8 00:00:15.931 00:00:16.434
  1. Đồng ý.
9 00:00:16.458 00:00:17.458
  1. Nhưng chị sẽ mang theo súng.
10 00:00:17.771 00:00:19.158
  1. Em đã gạt chị, Lexi.
11 00:00:19.739 00:00:21.202
  1. Kế hoạch của mày
  2. với con gái tao là gì?
12 00:00:21.502 00:00:23.728
  1. Sớm thôi sự biến đổi
  2. sẽ bắt đầu.
13 00:00:24.968 00:00:25.968
  1. Ai đó đã thả gã thầy tu đi.
14 00:00:26.705 00:00:27.983
  1. Con làm chuyện này?
15 00:01:6.629 00:01:8.663
  1. Là Hal.

Statistics

Number of downloads 22
Number of units 785
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 22K
Number of characters per line 19.31

No comments