Ne vem, zakaj bi si ta podnapis zaslužil 5 zvezdic, če je pa čisto zanič!!! Prvič: glavni lik v filmu ni Jack Cambel, ampak JACK CAMPBELL! Drugič: če bi spustil samo malo čez to "skrpucalo" črkovalnik, bi našel KUP napak (samo primer: "Zakaj nebi jaz vzela otroke otroke…", "Kje so moje Mery-Jeans čevlje?"). Tretjič: pomensko nepravilno prevedeno! Očitno je to prevod iz hrvaščine (ali srbščine), kjer "nedelja" pomeni TEDEN, ne pa nedelje!!! (primer: "It'll be the highlight of my week!" je prevedeno kot "To bo vrhunec moje nedelje." ?????!!!???
Prevod si zasluži MOGOČE 2 zvezdici!!!!
Comments