Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Far and Away (1992).

Movie information

Title Far and Away (1992)
Type Movie

Subtitle info

ID ssMT
Created Sep 8, 2011, 12:55:16 PM
Contributor mungo
Language Slovenian
FPS 23.97


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Far.And.Away.1992.HDTV.720p.AC3.x264-CHDTV

Subtitles preview

Filename
Far.And.Away.1992.HDTV.720p.AC3.x264-CHDTV
Name
far_and_away_1992_hdtv_720p_ac3_x264-chdtv
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:28.100 00:00:41.500
  1. Zahodna Irska, 1892.
  2. Po več letih revščine,so se farmerji,
  3. lastniki zemlje,začeli upirati
  4. nepravičnim cenam zakupa,
  5. in nasilnemu podenju z zemlje,
2 00:01:21.700 00:01:25.100
  1. ODDALJENA OBZORJA
3 00:02:6.700 00:02:9.400
  1. Umaknite se! Pustite nas mimo!
4 00:02:13.800 00:02:16.500
  1. Bantin, ti posestniška smet!
5 00:02:19.000 00:02:24.200
  1. Njene krasne oči so
  2. bile strašno prekletstvo,
6 00:02:25.300 00:02:30.100
  1. tri dni v grobu in ona je že
  2. pobegnila z njegovo denarnico.
7 00:02:30.400 00:02:34.400
  1. Fantje! Tisti prekleti posestnik
  2. Bantin,je na poti sem.
8 00:02:34.700 00:02:36.500
  1. Naj se pekel
  2. odpre, da ga prime!
9 00:02:36.700 00:02:38.600
  1. Smrt vsem posestnikom!
10 00:02:39.800 00:02:41.700
  1. Upam, da ga bodo ubili.
11 00:02:42.800 00:02:44.700
  1. Poglej tega pankrta, Joe?
12 00:02:46.000 00:02:48.100
  1. Posestnik, ti grešnik!
13 00:02:48.300 00:02:52.100
  1. V tvojih prsih
  2. ni srca niti duše,
14 00:02:52.200 00:02:55.900
  1. temveč samo tvoja
  2. gruda z denarjem
15 00:02:56.200 00:02:58.800
  1. Tega pa ne bo
  2. mogel prekositi, Joe.

Statistics

Number of downloads 355
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 40K
Number of characters per line 21.13

No comments