Final Destination 5 (2011) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1385916

Uploader Pati1989

Date 08.12.2011 @ 10:32:50

OMDb 441234

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.43 KiB

File count 1

Downloads 548

Release

Final.Destination.5.2011.DVDRip.XviD-TWiZTED

Description

Tłumaczenie : Highlander

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Final Destination 5 2011 Polski napisy Final Destination 5 (2011)     Polski napisy 93 1 10.12.2011
Final Destination 5 2011 Polski napisy Final Destination 5 (2011)     Polski napisy 235 1 08.10.2011
Final Destination 5 2011 Polski napisy Final Destination 5 (2011)    
Final.Destination.5.2011.720p.Bluray.x264-TWiZTED...

Polski napisy 361 1 grzesiek11 13.12.2011
Final Destination 5 2011 Polski napisy Final Destination 5 (2011)    
Prometheus.2012.CAM.READNFO.XViD-26K

Polski napisy 31 1 15.06.2012
Final Destination 5 2011 Polski napisy Final Destination 5 (2011)     
Final.Destination.5.720p.Bluray.x264-TWiZTED

Polski napisy 643 1 08.12.2011
Final Destination 5 2011 Polski napisy Final Destination 5 (2011)   
Final.Destination.5.2011.TS.XViD-IMAGiNE

Polski napisy 584 1 grzesiek11 30.08.2011
Subtitle preview
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 699.2 MB|/SubEdit b.4072 ()/
{821}{920}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{921}{964}www.dark-project.org
{965}{1069}Tłumaczenie ze słuchu: Highlander|Korekta: Chudy
{1073}{1183}OSZUKAĆ PRZEZNACZENIE 5
{4883}{5011}/Scenariusz:
{5271}{5332}/Reżyseria:
{5639}{5737}/Dzień dobry, pracownicy Presage.|/Obyście byli gotowi na ekscytujący,
{5737}{5777}/integracyjny wyjazd.
{5778}{5865}/Życzymy smacznego,|/a potem udajcie się do autobusu.
{5866}{6022}Mówiąc, żebyś przygotował śniadanie|miałem na myśli kawę i pączki, Sam.
{6028}{6096}- Świetnie się spisałeś.|- Dzięki i pamiętaj o tym,
{6097}{6152}gdy będziesz przeglądał|moje wyniki sprzedaży.
{6152}{6238}- Zrobiłem to ubiegłej nocy.|- Cholera. Dennis też je widział?
{6239}{6286}Jeszcze nie.
{6287}{6410}Musisz się zdecydować.|Chcesz być szefem kuchni czy sprzedawcą?
{6413}{6519}Mówię ci to jako przyjaciel,|bo jako szef powinienem cię już wywalić.
{6520}{6583}Doceniam twoją przyjacielską radę.
{6704}{6767}Zaraz wracam.
{6924}{6995}Molly, zrezygnowałaś z biletów.
{6995}{7035}To jakaś pomyłka?
{7036}{7122}- Miałam ci powiedzieć po tym weekendzie...|- Co takiego?
{7123}{7196}Że to kiepski pomysł.
{7202}{7262}Podróż?
{7271}{7356}Mój brat się żeni.|O co chodzi?
{7374}{7481}- Porozmawiamy o tym później...|- Mam udawać, że nic się nie stało?
{7482}{7592}- Wyjaśnijmy to sobie od razu.|- Nie układa się nam.
{7616}{7689}Po prostu nie układa.
{7749}{7816}- Cześć.|- Cześć.
{7817}{7896}Masz na imię Candice, tak?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)