Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Flickan som lekte med elden (2009).


Subtitle info

ID PogO
Created Oct 31, 2010, 9:18:29 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Flickan.Som.Lekte.Med.Elden.2009.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR

Subtitles preview

Filename
The.Girl.Who.Played.with.Fire.2009.BDRip.480p.x264.AC3-CHD.Vn
Name
the_girl_who_played_with_fire_2009_bdrip_480p_x264_ac3-chd_vn
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:16.399 00:00:29.090
  1. DVD Shop 150/150 Lê Lợi Đà Nẵng
  2. Người dịch :Cloud2342
2 00:00:56.399 00:00:59.090
  1. Cô Gái Chơi Với Lửa của Stieg Larsson
3 00:01:6.200 00:01:7.993
  1. Xin chào. Mời vào.
4 00:01:10.191 00:01:13.368
  1. Vào đây.
  2. Đúng đó. Tốt lắm.
5 00:01:15.700 00:01:17.200
  1. Em có tốt với ta không hả?
6 00:01:19.190 00:01:22.294
  1. Nếu em tốt với ta thì ta sẽ tốt với em.
7 00:01:23.784 00:01:25.753
  1. Quá trễ rồi.
8 00:04:5.323 00:04:7.335
  1. Ông là Solicitor Bjurman?
9 00:04:9.073 00:04:10.678
  1. Phải?
10 00:04:11.116 00:04:15.105
  1. Chuyện về hồ sơ của cảnh sát năm 1993. Của Lisbeth Salander.
11 00:04:16.781 00:04:19.198
  1. Chủ tôi rất muốn được xem qua nó.
12 00:04:23.324 00:04:27.022
  1. Vậy sao?
  2. Nhưng chủ của anh là ai?
13 00:04:52.532 00:04:54.105
  1. Tôi để ở nơi làm việc.
14 00:04:54.521 00:04:56.937
  1. - Có bản sao không?
  2. - Không.
15 00:05:5.032 00:05:8.501
  1. - Cô ấy ở nước ngoài à?
  2. - Cứ cho là vậy đi.

Statistics

Number of downloads 15
Number of units 871
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.28
Number of characters 35K
Number of characters per line 32.11

No comments