Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Fly (1986).

Movie information

Title The Fly (1986)
Type Movie

Subtitle info

ID Q80B
Created Jul 2, 2005, 11:40:01 AM
Contributor plaz
Language Estonian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

AC3

Subtitles preview

Filename
The Fly - CD1 - Est - 23,976fps - 1986 - (AC3)
Name
the fly - cd1 - est - 23,976fps - 1986 - (ac3)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:32.658 00:00:38.205
  1. KÄRBES
2 00:02:4.708 00:02:6.710
  1. Mille kallal ma töötan?
3 00:02:6.752 00:02:9.421
  1. Millegi, mis muudab maailma...
4 00:02:9.505 00:02:11.173
  1. ...ja inimelu, nagu me seda teame.
5 00:02:11.632 00:02:15.511
  1. Muudab see seda palju vői vaid natuke?
  2. Olge spetsiifilisem.
6 00:02:15.761 00:02:18.430
  1. Tahate, et ma oleksin
  2. spetsiifilisem siin...
7 00:02:18.514 00:02:21.934
  1. ...kus pool teaduslikust kogukonnast
  2. pealt kuulab?
8 00:02:22.601 00:02:25.103
  1. Kus mujal siis?
9 00:02:25.562 00:02:28.315
  1. Te vőiksite mu laborisse tulla.
10 00:02:29.399 00:02:33.445
  1. Ma teen cappuccinot.
  2. Mul on isiklik Faema kohvimasin.
11 00:02:33.529 00:02:36.156
  1. See pole mingi diletantlik
  2. plastikust mudel.
12 00:02:36.573 00:02:40.619
  1. See on restorani espressomasin,
  2. millel on kotkas tipus.
13 00:02:41.828 00:02:44.623
  1. Mul on millegipärast tunne,
  2. et te ei avalikusta just palju.
14 00:02:44.748 00:02:47.793
  1. Kas tőesti?
  2. - Jah.
15 00:02:57.970 00:03:1.014
  1. Te teete vea. Ma arvan, et te
  2. tahate minuga väga rääkida.
Filename
The Fly - CD2 - Est - 23,976fps - 1986 - (AC3)
Name
the fly - cd2 - est - 23,976fps - 1986 - (ac3)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:25.901 00:00:27.861
  1. Suurepärane koht.
2 00:00:36.495 00:00:38.080
  1. Siin pole lifti.
3 00:00:38.997 00:00:43.043
  1. Ma ei suuda enam.
  2. - Siin on lift.
4 00:00:44.711 00:00:47.214
  1. Kas sul pole siis
  2. kőrgenemise tunnet?
5 00:01:38.015 00:01:39.433
  1. Oled sa mustkunstnik?
6 00:01:44.563 00:01:45.856
  1. Jah.
7 00:02:13.509 00:02:16.428
  1. Niisiis, kas me sööme
  2. hommikust vői ei?
8 00:02:19.181 00:02:20.682
  1. Nüüd on sinu kord.
9 00:02:21.433 00:02:23.352
  1. Milleks?
  2. - Läbiminemiseks.
10 00:02:23.644 00:02:25.729
  1. Ei. Ma ei taha seda proovida.
11 00:02:26.104 00:02:28.023
  1. See paneb sind end
  2. seksikana tundma.
12 00:02:28.106 00:02:30.692
  1. Ma tunnen end juba seksikana.
13 00:02:31.693 00:02:33.362
  1. Kuidas oleks...
14 00:02:34.154 00:02:35.864
  1. ...ühe toreda...
15 00:02:36.448 00:02:39.576
  1. ...alkoholiga hőőrumisega?
  2. - Ära tee seda! See teeb haiget.

Statistics

Number of downloads 26
Number of units 794
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 26K
Number of characters per line 21.35

No comments