Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Fortitude (2014) S01E02.

Episode information

Title Fortitude (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID C_86
Created Mar 4, 2015, 8:48:57 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fortitude.S01E02.Episode.Two.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS

Subtitles preview

Filename
Fortitude - 01x02 - Episode 2.WEB-DL.French.orig
Name
fortitude - 01x02 - episode 2_web-dl_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:16.017 00:01:18.055
  1. J'ai choisi une vie de crime
2 00:01:18.057 00:01:19.591
  1. dans une ville où
  2. il n'existe pas.
3 00:01:19.593 00:01:22.661
  1. J'ai étudié le droit criminel
  2. sur le continent,
4 00:01:22.663 00:01:25.156
  1. je suis venue à Fortitude
5 00:01:25.158 00:01:27.059
  1. et j'ai épousé un policier.
6 00:01:28.132 00:01:31.496
  1. Nous vivons dans
  2. le seul endroit sur Terre
7 00:01:31.498 00:01:34.032
  1. où règne le calme.
8 00:01:37.137 00:01:40.700
  1. Notre lune de miel
  2. était excitante et magique.
9 00:01:40.702 00:01:43.603
  1. Eric m'a emmenée
  2. dans une tente sur le glacier...
10 00:01:43.605 00:01:46.340
  1. ou plutôt un bivouac,
  2. à vrai dire.
11 00:01:46.342 00:01:48.844
  1. La température est descendue
  2. à moins 30,
12 00:01:48.846 00:01:50.307
  1. et cette nuit-là,
13 00:01:50.309 00:01:53.714
  1. nous avons observé la plus
  2. spectaculaire des aurores boréales
14 00:01:53.716 00:01:55.682
  1. que j'aie jamais vue,
15 00:01:55.684 00:01:58.050
  1. les feux d'artifice des dieux,
  2. comme on les appelle,

Statistics

Number of downloads 675
Number of units 580
Number of lines 753
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 15K
Number of characters per line 20.91

No comments