Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Fortitude (2014) S01E09.

Episode information

Title Fortitude (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 9
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID M8M7
Created Mar 20, 2015, 9:25:42 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fortitude.S01E09.HDTV.XviD-SNEAKY

Subtitles preview

Filename
Fortitude - 1x09 - Episode 9.WebRip.SNEAkY.fr
Name
fortitude - 1x09 - episode 9_webrip_sneaky_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:11.620 00:00:13.453
  1. Les gens ont peur.
  2. Il n'y a jamais eu
2 00:00:13.455 00:00:16.489
  1. rien de tel ici.
  2. Ce n'est pas Fortitude.
3 00:00:16.491 00:00:19.759
  1. Tu as appelé Londres pour
  2. leur dire que j'avais tué Stoddart.
4 00:00:19.761 00:00:22.562
  1. Pourquoi lui parle-t-il de Pettigrew ?
5 00:00:22.564 00:00:25.598
  1. Il est là pour Pettigrew.
  2. Demandez-moi tout ce que vous voulez.
6 00:00:25.600 00:00:28.568
  1. Quoiqu'il nous arrive,
  2. Shirley était une victime.
7 00:00:28.570 00:00:29.636
  1. Il se passe autre chose,
8 00:00:29.638 00:00:31.571
  1. une chose bien pire.
9 00:00:31.573 00:00:32.639
  1. Pourquoi l'avoir relâché ?
10 00:00:32.641 00:00:34.207
  1. Il est lié, c'est évident.
11 00:00:34.209 00:00:35.642
  1. À mon tour de donner la leçon.
12 00:00:35.644 00:00:36.643
  1. C'est l'heure de vérité.
13 00:01:18.601 00:01:23.601
  1. Synchro par explosiveskull
  2. Traduit par la communauté
  3. www.addic7ed.com
14 00:01:43.877 00:01:47.212
  1. On a arrêté le pentobarbital.
15 00:01:49.449 00:01:50.849
  1. Liam va se réveiller.

Statistics

Number of downloads 198
Number of units 508
Number of lines 629
Number of lines per unit 1.24
Number of characters 13K
Number of characters per line 21.63

No comments