Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Fresh Meat (2011) S03E08.

Episode information

Title Fresh Meat (2011)
Type TV Series
Season 3
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID dQct
Created Mar 2, 2014, 1:14:07 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fresh.Meat.S03E08.720p.HDTV.x264-TLA

Subtitles preview

Filename
Fresh Meat - 03x08 - Series 3, Episode 8.TLA.French.orig
Name
fresh meat - 03x08 - series 3, episode 8_tla_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:7.840 00:00:10.599
  1. Je me présente pour être la prochaine
  2. président de l'Union Etudiante
2 00:00:10.600 00:00:13.599
  1. et je pense être Parti Travailliste.
3 00:00:13.600 00:00:16.719
  1. Il y a quoi pour moi ? Vendez le moi.
4 00:00:16.720 00:00:20.399
  1. Normalement on évalue les candidats,
  2. plutôt que les candidats nous évaluent.
5 00:00:20.400 00:00:23.799
  1. Oh, bien. Politicien typique
  2. qui déforme tout.
6 00:00:23.800 00:00:25.519
  1. Vous êtes familière avec
  2. notre politique ?
7 00:00:25.520 00:00:28.799
  1. Vous devez être pouvoir dire pourquoi
  2. les gens devraient voter pour vous.
8 00:00:28.800 00:00:32.800
  1. Oh, ouais. C'est juste avoir de bonnes
  2. leçons de grammaire. Je joins les Tories (ndt:conservateurs)
9 00:00:33.720 00:00:37.720
  1. - Conservateurs, alors ?
  2. - Je dis pas ça, vous déformez.
10 00:00:37.760 00:00:39.719
  1. - Ou vous déformez mes mots ?
11 00:00:39.720 00:00:42.079
  1. Non.
12 00:00:42.080 00:00:43.639
  1. Vous déformez mes mots.
13 00:00:43.640 00:00:46.639
  1. Vous voyez. c'est pourquoi tout le
  2. monde pense que Blair est un con. Oubliez.
14 00:00:46.640 00:00:49.519
  1. Evidemment, j'ai un problème avec
  2. tout le ...
15 00:00:49.520 00:00:52.959
  1. truc anti-Europe parce que j'aime
  2. beaucoup aller à Amsterdam.

Statistics

Number of downloads 94
Number of units 597
Number of lines 946
Number of lines per unit 1.58
Number of characters 26K
Number of characters per line 27.79

No comments