1 |
00:00:4.713 |
00:00:7.299 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Ljubi, mi pomagaš vzeti
-
krožnike dol?
|
2 |
00:00:7.341 |
00:00:11.136 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Zakaj ne bi danes uporabili
-
najinega poročnega kitajskega porcelana?
|
3 |
00:00:11.220 |
00:00:14.723 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Ali če jih prihraniva za kako
-
fino posebno priložnost.
|
4 |
00:00:14.806 |
00:00:18.227 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Kaj pa takole.
-
Imej me za enakopravnega
|
5 |
00:00:18.268 |
00:00:22.439 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
ali me ogovarjaj dol kot otroka.
|
6 |
00:00:22.689 |
00:00:26.527 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Ne, samo mislim, da bi morala
-
prihraniti porcelan za kaj posebnega.
|
7 |
00:00:26.610 |
00:00:29.404 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Recimo če pride
-
angleška kraljica na obisk.
|
8 |
00:00:29.488 |
00:00:33.492 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Draga, še vedno je odpovedala.
-
Naj ti bo že jasno.
|
9 |
00:00:33.575 |
00:00:38.997 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Kaj, če se kaj polomi? Tako draga je.
-
-Zakaj jih imava, če jih nikoli ne uporabljava?
|
10 |
00:00:39.081 |
00:00:42.167 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Prav. Toda če se kaj polomi
-
in potem pride kraljica na obisk...
|
11 |
00:00:42.251 |
00:00:47.214 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Ji bom jaz pojasnil.
-
-Kot da bi ti pustila govoriti z njo.
|
12 |
00:00:47.798 |
00:00:50.926 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Parada je letos res dobra.
|
13 |
00:00:50.968 |
00:00:53.762 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Tile konji pa znajo srati.
|
14 |
00:00:54.471 |
00:00:57.057 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
- styles
- {'*': {'text-style': 'italic'}}
|
-
Naslednja je godba iz Muskogee, Oklahoma.
|
15 |
00:00:57.140 |
00:01:1.228 |
- contributor
- {'role': 'translator', 'type': 'user', 'id': 11778, 'name': 'katja1a'}
|
-
Muskogee?
-
To je kake štiri ure iz Tulse.
|
Comments