Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Fringe (2008) - S04E20 - Worlds Apart - Français sous-titres

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1628235

Date 04.05.2012 @ 11:19:35

OMDb 430685

Subtitle info

Language French

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 17.77 KiB

File count 1

Downloads 115

Episode info

Season 4

Episode 20

Title Worlds Apart

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Français sous-titres Français sous-titres Uploader Date
Fringe 2008Season: 4 Episode: 20 Français sous-titres Fringe (2008)  Season: 4 Episode: 20    Français sous-titres 248 1 28.04.2012
Fringe 2008Season: 4 Episode: 20 Français sous-titres Fringe (2008)  Season: 4 Episode: 20   Français sous-titres 406 1 rmmpc 26.04.2011
Fringe 2008Season: 4 Episode: 20 Français sous-titres Fringe (2008)  Season: 4 Episode: 20    Français sous-titres 266 1 28.04.2012
Fringe 2008Season: 4 Episode: 20 Français sous-titres Fringe (2008)  Season: 4 Episode: 20     Français sous-titres 1217 1 28.04.2012
Subtitle preview
1
00:00:00,741 --> 00:00:02,669
Précédemment dans Fringe...

2
00:00:02,737 --> 00:00:04,071
Capitaine Lee.
Il n'a pas survécu.

3
00:00:04,138 --> 00:00:05,489
Je pensais rester pour un moment.

4
00:00:05,573 --> 00:00:07,274
J'ai pensé que vous auriez besoin d'aide.

5
00:00:07,325 --> 00:00:08,975
Ce serait bien.

6
00:00:09,027 --> 00:00:10,494
D'abord, qu'est ce que
David Robert Jones a ŕ gagner

7
00:00:10,578 --> 00:00:11,912
en détruisant une ville
dont les gens ignorent męme
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)