Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for From Dusk Till Dawn: The Series (2014) S01E08.

Episode information

Title From Dusk Till Dawn: The Series (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title La Conquista

Subtitle info

ID G4Iv
Created May 8, 2014, 12:13:52 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

From.Dusk.Till.Dawn.S01E08.HDTV.x264-QCF

Subtitles preview

Filename
From.Dusk.Till.Dawn.The.Series.S01E08.HDTV
Name
from_dusk_till_dawn_the_series_s01e08_hdtv
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:57.385 00:00:59.150
  1. . کارلوس فلیپه
2 00:01:6.142 00:01:9.138
  1. تو همیشه ثابت کردی که بین افرادم از همه بیشتر وفادار هستی
3 00:01:13.135 00:01:16.131
  1. خیلی ها سعی کردند منو ترک کنند
4 00:01:16.132 00:01:18.129
  1. ولی تو نه
5 00:01:18.130 00:01:20.127
  1. افتخارش مال توئه
6 00:01:29.118 00:01:32.114
  1. به نام خداوند توانا
7 00:01:33.114 00:01:37.108
  1. و ملکه ایزابلا .... ما این سرزمین رو تصاحب میکنیم
8 00:01:44.625 00:01:49.755
  1. <font color="#ff0000">WWW.IMDB-DL.COM</font>
  2. <font color="#ff0000">تـــــــــقــــــــــديــــــــم مــــــي کــــــنــد</font>
9 00:01:51.625 00:02:1.755
  1. <font color="#ff00ff">Mostafa-p مترجم : مصطفی</font>
10 00:02:8.625 00:02:12.755
  1. <font color="#ffff00">از غروب تا طلوع ، قسمت هشتم</font>
11 00:02:33.027 00:02:34.225
  1. . داریم طبق نقشه پیش میریم
12 00:02:34.228 00:02:36.225
  1. نارسیسو رو زندانی کردم
13 00:02:36.227 00:02:38.623
  1. . و بقیه مشاورها هم مُردن
14 00:02:38.626 00:02:41.223
  1. . ولی رنجره هنوز زنده ست
15 00:02:41.226 00:02:43.089
  1. نه ، نیست
Filename
From.Dusk.Till.Dawn.The.Series.S01E08.WEB-DL
Name
from_dusk_till_dawn_the_series_s01e08_web-dl
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:52.385 00:00:54.153
  1. . کارلوس فلیپه
2 00:01:1.154 00:01:4.154
  1. تو همیشه ثابت کردی که بین افرادم از همه بیشتر وفادار هستی
3 00:01:8.155 00:01:11.155
  1. خیلی ها سعی کردند منو ترک کنند
4 00:01:11.156 00:01:13.156
  1. ولی تو نه
5 00:01:13.157 00:01:15.157
  1. افتخارش مال توئه
6 00:01:24.158 00:01:27.158
  1. به نام خداوند توانا
7 00:01:28.159 00:01:32.159
  1. و ملکه ایزابلا .... ما این سرزمین رو تصاحب میکنیم
8 00:01:40.625 00:01:45.755
  1. <font color="#ff0000">WWW.IMDB-DL.COM</font>
  2. <font color="#ff0000">تـــــــــقــــــــــديــــــــم مــــــي کــــــنــد</font>
9 00:01:47.625 00:01:57.755
  1. <font color="#ff00ff">Mostafa-p مترجم : مصطفی</font>
10 00:02:4.625 00:02:9.755
  1. <font color="#ffff00">از غروب تا طلوع ، قسمت هشتم</font>
11 00:02:28.148 00:02:29.348
  1. . داریم طبق نقشه پیش میریم
12 00:02:29.350 00:02:31.350
  1. نارسیسو رو زندانی کردم
13 00:02:31.352 00:02:33.752
  1. . و بقیه مشاورها هم مُردن
14 00:02:33.754 00:02:36.355
  1. . ولی رنجره هنوز زنده ست
15 00:02:36.357 00:02:38.223
  1. نه ، نیست

Statistics

Number of downloads 14
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.1
Number of characters 33K
Number of characters per line 24.1

No comments