Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Frost/Nixon (2008).

Movie information

Title Frost/Nixon (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID nWEM
Created Jul 27, 2010, 1:39:37 PM
Contributor jdinic3
Language Vietnamese
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Frost.Nixon.DVDRip.XviD-DASH

Subtitles preview

Filename
Frost.Nixon.CD1.DVDRip.XviD-DASH.VI
Name
frost_nixon_cd1_dvdrip_xvid-dash_vi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.378 00:00:44.504
  1. -o0o- FROST/NIXON -o0o-
  2. Rip phụ đề từ DVD bởi frollo - subscene.com
  3. Sửa lỗi bởi nhungong-Kenh7.vn's Subteam
2 00:00:45.378 00:00:46.504
  1. Bọn họ không nên hối thúc tôi quá mức
3 00:00:46.546 00:00:48.343
  1. Nếu không tôi sẽ phải cho họ biết tay.
4 00:00:48.381 00:00:50.440
  1. Nhưng tôi nghĩ nếu họ...
5 00:00:54.254 00:00:55.516
  1. Người ở cục ngân sách nội bộ
  2. mà đang chơi...
6 00:00:56.256 00:00:58.417
  1. Billy Grahma là Rosenberg
7 00:00:58.458 00:01:0.392
  1. Ông ta sẽ bị loại.
8 00:01:0.393 00:01:2.384
  1. Tôi không đưa ý kiến gì về câu chuyện này,
9 00:01:2.462 00:01:4.327
  1. Ông ta đã lên tivi nói chuyện,
10 00:01:6.332 00:01:8.232
  1. Tôi thì chưa nhưng đã đặt hàng Connally,
11 00:01:8.301 00:01:9.495
  1. chúng ta sẽ đi sau nhà Chandler.
12 00:01:9.536 00:01:11.527
  1. mỗi cá nhân và tập thể
13 00:01:12.272 00:01:14.240
  1. họ sẽ bắt đầu đóng thuế thu nhập
  2. vào tuần này
14 00:01:14.274 00:01:16.435
  1. tất cả mỗi người trong bọn khốn đó
15 00:01:19.312 00:01:22.247
  1. Đó là điều mà chúng ta có thể
  2. thật sự gán cho Teddy hay...
Filename
Frost.Nixon.CD2.DVDRip.XviD-DASH.VI
Name
frost_nixon_cd2_dvdrip_xvid-dash_vi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.668 00:00:3.754
  1. Chuẩn bị quay trong 30 giây nữa.
2 00:00:4.671 00:00:5.839
  1. Ổn định.
3 00:00:11.678 00:00:13.639
  1. Đôi giày này.
4 00:00:14.848 00:00:16.808
  1. Có phải của Ý không?
5 00:00:16.892 00:00:18.769
  1. Giày của tôi à?
  2. Tôi nghĩ là vậy.
6 00:00:19.686 00:00:21.647
  1. Vâng, thật thú vị.
7 00:00:25.734 00:00:27.819
  1. Anh không thấy nó
  2. quá nữ tính sao?
8 00:00:30.739 00:00:31.865
  1. Không.
9 00:00:31.907 00:00:33.825
  1. Tôi nghĩ người nào trong
  2. ngành của anh
10 00:00:33.867 00:00:35.786
  1. có thể không muốn mang nó.
11 00:00:35.827 00:00:37.704
  1. Manolo, kiểm tra cà vạt giúp tôi.
12 00:00:37.746 00:00:38.872
  1. David, bắt đầu với camera 2
13 00:00:39.665 00:00:45.754
  1. trong 4, 3, 2.
  2. Chuẩn bị và...
14 00:00:47.881 00:00:52.719
  1. Thưa ngài tổng thống,
  2. chúng ta sẽ nói qua rất nhiều đề tài
15 00:00:52.761 00:00:55.848
  1. và sẽ thảo luận sâu về
  2. chúng trong cuộc phỏng vấn này.

Statistics

Number of downloads 70
Number of units 1K
Number of lines 3K
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 72K
Number of characters per line 23.8

No comments