Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Game of Thrones (2011) - S01E03 -  Lord Snow - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1184813

Date 04.05.2011 @ 07:43:49

OMDb 439704

Subtitle info

Language Arabic

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 22.59 KiB

File count 1

Downloads 59

Episode info

Season 1

Episode 3

Title Lord Snow

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 3 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 3     ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 99 1 03.05.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 3 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 3      ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 73 1 03.05.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 3 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 3    ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 53 1 estupida 15.08.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 3 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 3     ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 8 1 23.06.2012
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 3 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 3   ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 77 1 sanowa 03.05.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 3 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 3   ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 72 1 estupida 15.08.2011
Subtitle preview
1
00:03:05,911 --> 00:03:10,411
الحلقة الثالثة من مسلسل
{\fade(0,150,0,0,1000,2000,3000)} <font color = "lightblue" size = "25">( صراع العروش )
<font color="#DD0000"> "تنويه هام: المسلسل للكبار فقط"</font>

2
00:03:11,398 --> 00:03:25,398
<font color="Silver" size=24>تمت الترجمة بواسطة</font>
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} KiLLeR SpIDeR
"مشاهدة مُمتعة"
sh84adi تعديل

3
00:03:43,606 --> 00:03:45,473
.(مرحبا أيُها اللورد (ستارك

4
00:03:45,508 --> 00:03:48,342
الكبير (بايسل) دعاك
من اجل إجتماع مجلس صغير

5
00:03:48,377 --> 00:03:50,477
.شرف حُضورك مطلوب

6
00:03:51,979 --> 00:03:55,082
قومي بتحضير البنات, سوف أعود
.عند العشاء
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)