Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Game of Thrones (2011) S04E06.

Episode information

Title Game of Thrones (2011)
Type TV Series
Season 4
Episode 6
Episode type Ordinary
Episode title The Laws of Gods and Men

Subtitle info

ID TaUv
Created May 12, 2014, 1:42:47 PM
Contributor strunci
Language Slovenian
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Priredil za ta release (brez uverture)…<br />
<br />
TV Rip

Releases

Game.of.Thrones.S04E06.INTERNAL.HDTV.x264-BATV
Game.of.Thrones.S04E06.INTERNAL.720p.HDTV.x264-BATV
Game.of.thrones.S04E06.HDTV.x264-Killers
Game.of.Thrones.S04E06.1080p.HDTV.x264-BATV

Subtitles preview

Filename
G.o.T.S04E06 - Tyrion's Trial.720p.HDTV.x264-BATV
Name
g_o_t_s04e06 - tyrion's trial_720p_hdtv_x264-batv
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:40.554 00:01:46.155
  1. IGRA PRESTOLOV
  2. S04E06 - Tyrionova sodba
2 00:02:46.972 00:02:52.020
  1. Vaša milost, če bi sedli...
  2. -Od poldneva sva tu.
3 00:03:0.571 00:03:4.620
  1. Ugotovil sem, da vzhodnjaki
  2. drugače dojemajo čas.
4 00:03:4.661 00:03:8.789
  1. Nekoč sem tu v Braavosu
  2. čakal Salladhorja Saana.
5 00:03:9.790 00:03:13.046
  1. Pretihotapili naj bi
  2. tri ladje najboljšega...
6 00:03:41.038 00:03:46.379
  1. Dobrodošli v Železni banki.
  2. Prosim, sedita.
7 00:04:9.156 00:04:11.458
  1. Kaj lahko storimo za vas,
  2. gospod Stannis?
8 00:04:11.493 00:04:16.414
  1. To je Stannis iz hiše Baratheon,
  2. kralj Andalov in Prvih mož,
9 00:04:16.456 00:04:19.586
  1. vladar Sedmih kraljestev
  2. in zaščitnik kraljevine.
10 00:04:22.757 00:04:27.428
  1. Na Železnem prestolu
  2. zdaj sedi Tommen iz hiše Baratheon,
11 00:04:27.463 00:04:32.101
  1. kralj Andalov in Prvih mož
  2. in vladar Sedmih kraljestev.
12 00:04:32.143 00:04:37.399
  1. Ta nima moje krvi.
  2. Pankrt je, rojen iz krvoskrunstva.
13 00:04:37.441 00:04:43.573
  1. Kot njegov brat pred njim.
  2. -To zgodbo smo slišali. -Ni zgodba.
14 00:04:43.615 00:04:47.787
  1. Resnica je -Kraljev ded
  2. nam pripoveduje drugačno zgodbo.
15 00:04:48.831 00:04:53.044
  1. Zgodbo o zavistnem stricu,
  2. čigar poskusi, da zavzame prestol,

Statistics

Number of downloads 4K
Number of units 397
Number of lines 725
Number of lines per unit 1.83
Number of characters 17K
Number of characters per line 24.29

CoreySteel

by CoreySteel » Jun 11, 2014, 11:50:27 PM

Sicer očitno, pa vseeno…
Tudi za Game.of.Thrones.S04E06.1080p.HDTV.x264-BATV
;)

twity

by twity » Jun 9, 2014, 6:20:11 PM

Hvala :)

kriss257

by kriss257 » May 12, 2014, 2:04:29 PM

Tudi za
Game.of.Thrones.S04E06.INTERNAL.720p.HDTV.x264-BATV

jamakanido

by jamakanido » May 12, 2014, 1:49:44 PM

Tudi za: game.of.thrones.s04e06.hdtv.x264-killers
Hvala!

strunci

by strunci » May 12, 2014, 1:47:58 PM

Se oproščam za naslov. Površnost in še čas me je preganjal…. [:47]