Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Game of Thrones (2011) - S01E06 - A Golden Crown - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 6   
Game.of.Thrones.S01E06.A.Golden.Crown.HDTV.XviD-F...

Subtítulos en Espańol 808 1 lebo19 02.06.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 6    
Game.of.Thrones.S01E06.1080i.HDTV.DD5.1.H.264-CtrlHD

Subtítulos en Espańol 425 1 22.08.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 6    
Game.of.Thrones.S01E06.A.Golden.Crown.HDTV.XviD-F...

Subtítulos en Espańol 1328 1 23.05.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 6   
Game.of.Thrones.S01E06.A.Golden.Crown.HDTV.XviD-F...

Subtítulos en Espańol 790 1 rmmpc 31.05.2011
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 6   
game.of.thrones.s01e06.dvdrip.xvid-reward

Subtítulos en Espańol 387 1 14.03.2012
Game of Thrones 2011Season: 1 Episode: 6 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 1 Episode: 6    
Game.of.Thrones.S01E06.720p.BluRay.X264-REWARD

Subtítulos en Espańol 425 1 17.04.2012
Subtitle preview
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:02:24,659 --> 00:02:27,041
Perdón, Alteza.

3
00:02:27,161 --> 00:02:28,844
Me levantaría, pero...

4
00:02:28,964 --> 00:02:31,698
¿Sabes lo que tu esposa ha hecho?

5
00:02:33,033 --> 00:02:35,116
No hizo nada que yo no ordenara.

6
00:02:35,236 --> 00:02:36,885
¿Quién hubiera pensado
que tendría el valor?

7
00:02:37,005 --> 00:02:38,954
¿Con qué derecho te atreves a poner
manos a mi sangre?

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)