Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Grimm (2011) S02E22.

Episode information

Title Grimm (2011)
Type TV Series
Season 2
Episode 22
Episode type Ordinary
Episode title Goodnight, Sweet Grimm

Subtitle info

ID n1Al
Created May 22, 2013, 5:34:52 AM
Contributor Grzesiek11
Language English
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Grimm.S02E22.HDTV.x264-LOL
Grimm.S02E22.720p.HDTV.x264-DIMENSION
Grimm.S02E22.480p.HDTV.x264-mSD
Grimm.S02E22.HDTV.XviD-AFG

Subtitles preview

Filename
Grimm.S02E22.HDTV.x264-LOL
Name
grimm_s02e22_hdtv_x264-lol
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.142 00:00:3.567
  1. Previously on Grimm.
2 00:00:3.642 00:00:6.001
  1. I have some important
  2. family business to discuss.
3 00:00:6.019 00:00:7.848
  1. It's time we bury old hatchets
4 00:00:7.866 00:00:9.987
  1. and come to an understanding
  2. of the future.
5 00:00:10.007 00:00:12.225
  1. Monroe told me what
  2. you saw at the spice shop.
6 00:00:12.249 00:00:13.332
  1. That was eye-opening.
7 00:00:13.354 00:00:15.541
  1. Just found a death certificate
  2. for Richard Mulpus.
8 00:00:15.563 00:00:17.098
  1. What, so Mulpus died twice?
9 00:00:17.123 00:00:18.404
  1. ***
10 00:00:18.424 00:00:20.555
  1. Welcome back, <i>mon chere.</i>
11 00:00:20.579 00:00:22.330
  1. And I finally found the
  2. courage to confront him,
12 00:00:22.381 00:00:25.266
  1. "I found that I was dealing with
  2. a Cracher-Mortel."
13 00:00:25.300 00:00:27.018
  1. He was referred to
  2. as "the Baron."
14 00:00:27.052 00:00:29.504
  1. So the Cracher-Mortel
  2. makes zombies.
15 00:00:29.538 00:00:32.256
  1. Think twice before you betray
  2. me, Fraulein Schade.

Statistics

Number of downloads 13K
Number of units 670
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 21K
Number of characters per line 20.07

No comments