Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Happy Valley (2014) S01E05.

Episode information

Title Happy Valley (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 5
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID wIE0
Created Aug 16, 2014, 7:18:08 PM
Contributor Anonymous
Language Portuguese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Happy.Valley.S01E05.HDTV.x264-TLA

Subtitles preview

Filename
Happy Valley - 01x05 - Episode 5.[TLA-RB58].Portuguese (Brazilian).orig
Name
happy valley - 01x05 - episode 5_[tla-rb58]_portuguese (brazilian)_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:2.399
  1. Posso falar com o Detetive
  2. de plantão?
2 00:00:2.400 00:00:4.199
  1. Preciso falar
  2. sobre um sequestro.
3 00:00:4.200 00:00:6.919
  1. É um sequestro com morte,
  2. em andamento neste momento.
4 00:00:6.920 00:00:9.189
  1. Catherine Cawood...
  2. Seu neto,
5 00:00:9.190 00:00:10.939
  1. ele é o garoto do Tommy?
6 00:00:10.940 00:00:13.450
  1. Eu sou seu pai!
  2. Você é meu filho!
7 00:00:14.160 00:00:15.720
  1. Eu conhecia sua mãe!
8 00:00:16.430 00:00:19.349
  1. Ninguém mais "acima"
  2. vai saber uma única coisa
9 00:00:19.350 00:00:20.849
  1. sobre este negócio estúpido!
10 00:00:20.850 00:00:23.609
  1. Se ele provar que é o pai dele,
  2. então ele terá direitos.
11 00:00:23.610 00:00:24.910
  1. É tudo sua culpa!
12 00:00:25.840 00:00:28.049
  1. Gênio,
  2. que nunca suja as mãos!
13 00:00:28.050 00:00:31.019
  1. Vou passar na mãe de Tommy Lee
  2. Royce. <i>Não vou demorar.</i>
14 00:00:31.020 00:00:33.149
  1. -Certo. Para quê?
  2. -Diversão.
15 00:00:33.150 00:00:35.370
  1. Foram eles que mataram
  2. aquela policial!

Statistics

Number of downloads 78
Number of units 902
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.64
Number of characters 30K
Number of characters per line 20.82

No comments