Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Haven (2010) - S02E05 - Roots - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1622173

Date 02.05.2012 @ 00:30:29

OMDb 438113

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 12.17 KiB

File count 1

Downloads 51

Episode info

Season 2

Episode 5

Title Roots

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{19}{67}Aiemmin tapahtunutta:|- Herra Brody.
{71}{129}Olitteko tietoinen,|että jos isänne kuolisi, -
{133}{227}perisitte hänen suosionsa ja|kaikki alkaisivat pitää teistä?
{231}{318}Kaikki toiset kaupunkilaiset|nöyristelevät minulle, paitsi sinä.
{322}{370}Hän vaikuttaa idiootilta.
{393}{443}- Duke Crocker.|- Hän on Evi.
{447}{482}- Olen Duken...|- Vaimoko?
{486}{538}- Pelastin henkesi.|- Sitten olin menettää sen takiasi.
{542}{600}En halua sinun jäävän tänne.
{648}{707}- Mikä se on?|- Ei oikeastaan näytä siltä, -
{711}{815}- että tämä pelastaisi henkeni.|- Se on upea.
{819}{879}"Omnia Vincit Amor."
{883}{931}Rakkaus voittaa kaiken.
{956}{1031}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
{1249}{1298}Ei näin.
{1302}{1350}Ei täällä saa olla roskia.
{1369}{1413}Tämä on vain harjoituslounas, Peter.
{1417}{1499}Älä kiusaa henkilökuntaa. Kaikki on varmasti|huomenna kunnossa häitä varten.
{1513}{1563}Tarvittaisiinkohan täällä|lisää henkilökuntaa?
{1567}{1647}Huominen on tyttäresi elämän tärkein päivä.|Tahdommehan Moiran olevan onnellinen?
{1651}{1719}- Haluan Moiran olevan onnellinen.|- Niin minäkin.
{1732}{1826}Haluan myös olla hyvä elättäjä.|Se on tärkeää minulle.
{1883}{1954}Ehkä sinun kannattaisi|yrittää elättää häntä -
{1958}{2035}- itsenäisesti.|- Tietenkin, -
{2039}{2119}mutta pieni alkupääoma auttaisi paljon.
{2123}{2229}Jos en pystyisi ylläpitämään hänen|elämäntyyliänsä, pettyisin kovasti.
{2331}{2379}Hei.
{2762}{2839}Saisimmeko tämän pihan|putipuhtaaksi huomiseksi?
{3090}{3199}"Putipuhtaaksi huomiseksi."|Uskomaton idiootti.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)