Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Heaven (2002) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 45934

Date 03.05.2004 @ 19:49:10

OMDb 143917

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,97

Size 7.35 KiB

File count 1

Downloads 46

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
Heaven 2002 Suomi tekstitykset Heaven (2002)    Suomi tekstitykset 36 1 jdinic3 17.02.2009
Subtitle preview
{260}{299}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{475}{550}Suomennos: miccoz.|Oikoluku: Battis.
{1250}{1287}Seuraa aluetta.
{1550}{1587}Hyvä.
{1747}{1797}Pidä tämä suunta kohti määränpäätä.
{2102}{2140}Erittäin hyvä.
{2402}{2502}Erilaisissa olosuhteissa sinun on|otettava tuuli huomioon.
{2782}{2832}Pidä tämä korkeus.
{3562}{3612}Seuraa korkeuttasi! Varovasti!
{3807}{3870}Et voi lentää näin oikeasti.
{3910}{3960}Kuinka korkealle voi oikeasti lentää?
{9787}{9862}Menemmekö hissillä?|-Ylös asti.
{10032}{10105}Päivää.|-Päivää. -Minulla on tapaaminen.
{10115}{10167}Sir Vendice on jo varattu.
{10182}{10235}Voinko auttaa teitä jotenkin muuten?|- Ette.
{10245}{10270}Ongelmani on ...
{10282}{10342}... luonteeltaan...eroottinen.
{10467}{10555}... voimmeko muka tehdä|bisnestä noin? Emme.
{10572}{10622}Meillä oli sopimus.
{10707}{10740}En voi hyväksyä tuota.
{10752}{10810}Meillä oli sopimus|ja se pitää.
{10837}{10860}Ei.
{10885}{10970}Ok.|Kysymme vain jotain toista.
{10982}{11025}Ok, teemme sen sitten niin. Tuo muuttaa kaiken.
{11042}{11127}23,|22, 21 ...
{11707}{11730}Ulcom Electonics.
{11740}{11847}Minulla on kiireellistä asiaa.|Autonne varashälytin rupesi soimaan.
{11857}{11952}Tulkaa pian,|ääni on sietämätön.
{12332}{12357}Päivää.
{12482}{12517}Poliisi.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)